РОЛІНҐ, Джоан Кетлін - Біографія, життя і творчість письменника

(нар. 1965)

РОЛІНҐ, Джоан Кетлін - творчість письменника

РОЛІНҐ, Джоан Кетлін (Rowling, Joanne Kathleen — нар. 31.07.1965, Чіппінґ Содбері) — англійська письменниця.

Ролінґ — автор всесвітньо відомої серії романів про хлопчика-чарівника Гаррі Поттера. Починаючи з 90-х pp. минулого століття серія стала світовим бестселером, а число її шанувальників збільшується з кожним роком. У літературному середовищі Ролінґ розцінюють не інакше, як природний феномен.

Ролінґ народилася у невеликому містечку Чіппінґ Содбері. Після закінчення школи навчалася на філологічному факультеті (спеціальність «Французька мова та література») провінційного університету м. Ексетер, а потім працювала секретарем лондонського відділу організації «Міжнародна амністія». У 26 років Ролінґ поїхала у Португалію, де знайшла місце вчительки англійської мови та літератури. Там вона вийшла заміж за місцевого журналіста, і в 1993 р. у них народилася дочка Джесіка. У цей час Ролінґ почала писати книгу про хлопчика-сироту, котрого взяли у прийми лихі родичі і котрий навіть гадки не мав про свої чаклунські здібності до того дня, коли його відвезли на літаючому мотоциклі у школу чарівників.

У 1995 р. Ролінґ розлучилася із чоловіком і переїхала в Единбург, що у Шотландії. Першу книгу серії — «Гаррі Поттер і філософський камінь» («Harry Potter and the Philosopher’s Stone»), котра вийшла друком у Великобританії в 1997 p., — Ролінґ писала п’ять років. Закінчити роман їй вдалося завдяки Шотландській раді у справах мистецтв, яка виділила Ролінґ невеликий грант у рамках підтримки дитячих письменників. Коли рукопис було закінчено, виявилося, що жодне видавництво не захотіло видавати книгу початківця. Ролінґ віддала рукопис літературному агенту, а сама влаштувалася вчителькою французької мови в один із единбурзьких коледжів, щоби мати змогу утримувати дочку.

Тимчасом одне із англійських дитячих видавництв прийняло книжку Ролінґ, і влітку 1997 р. «Гаррі Поттер і філософський камінь» з’явився на полицях книжкових магазинів. Ця невибаглива історія, у якій ідеться про те, як хлопчик виявляє у собі чаклунські здібності, в одинадцять років вступає у Гоґворт, миттєво спричинила сенсацію, і весь тираж було розкуплено у рекордний строк. В Англії книга отримала відразу дві престижні нагороди: «Найкраща дитяча книга року» і «Золота медаль» за найкращу книгу для дітей віком від 9 до 11 років. Після тривалих переговорів Ролінґ отримала контракт від американського видавництва «Сколастік» на суму 105000 доларів лише за право друку книги у США.

«Гаррі Поттер і філософський камінь» — книга не тільки про чари та чаклунство. У ній одвічна історія боротьби Добра та Зла поєднується із традиційною схемою роману виховання, приправленого особливим колоритом. Мільйонну читацьку аудиторію книга приваблює закладеними в ній людськими цінностями. П. Грей у «Тайм Маґезін» писав; «Секрет Ролінг так само непростий і так само незбагненний, як її здатність задовольняти притаманну людям потребу у чаклунстві: вона розуміє, що читачеві мало тільки прочитати чи почути історію, йому хочеться пережити її особисто».

Незважаючи на захопливі відгуки з Америки, друга книга серії про Гаррі Поттера, «Гаррі Поттер і таємна кімната» («Harre Potter and the Chamber of Secrets»), вийшла спочатку в Англії у 1998 p. і лише через рік у США. Дія у ній розпочинається з того самого моменту, яким закінчується перший роман. Гаррі, вже другокурсник, повертається у Гоґворт у літаючому автомобілі та зустрічається як зі знайомими, так і з новими дивами. За відгуками критики, у другій книзі Ролінґ виявилася ще винахідливішою, ніж у першій. Третя частина, «Гаррі Поттер і в’язень Азкабану» («Harry Potter and the Prisoner of Azkaban»), з’явилася одночасно в Англії та Америці у 1999 р. У «В’язні Азкабану» намітився відхід від легкості, що панувала у перших двох книгах, проте це «неминуче», як зізнавалася Ролінґ в інтерв’ю «Скул Лайбері Джорнал»: «Якщо пишеш про Добро та Зло, обов’язково настає момент, коли ти змушений ставати серйозним». Четвертий том, «Гаррі Поттер і келих вогню» («Harry Potter and the Goblet of Fire»), вийшов друком в Англії та Америці влітку 2000 р., п’ятий, «Гаррі Поттер і орден Фенікса» («Harry Potter and the Order of the Phoenix»), у 2003 p.

У 2005 p. побачила світ шоста книга серії — «Гаррі Поттер і напівкревний принц» («Harry Potter and Half-Blood Prince»), яку Ролінґ присвятила своїй маленькій дочці Маккензі, котра народилася у січні 2005 р.

Романи Ролінґ спричинили не тільки читацький, а й дослідницький інтерес. У 2001 р. викладач Прінстонського університету прочитав лекцію «Гаррі Поттер і мінливий світ Середньовіччя» в Інституті сучасних досліджень. Поміж іншого, він зазначив грамотне використання латини та «серйозність і скурпульозність у змалюванні середньовічних реалій».

Ролінґ запланувала написати останній роман, щоби закінчити оповідь про сім років, які Гаррі та його однокласники провчилися у Гоґворті. В інтерв’ю «Паблішерс віклі» вона зізналася: «Я із самого початку задумала «Гаррі Поттера» як серію із семи романів, оскільки вирішила, що чаклунства будуть навчати сім років, із одинадцяти до сімнадцяти, по рокові на кожну книгу».

У 2001 p. Ролінґ видала дві невеликі книги, підписавшись псевдонімами: «Квіддіч крізь століття» («Quidditch Through the Ages») Кеннілуорті Віспа та «Фантастичні істоти і де їх шукати» («Fantastic Beasts and Where to Find Them») Ньюта Скамандера. За основу були взяті назви книг, що фігурували в бібліотеці Гоґворта. Весь прибуток від них письменниця планує віддати у Фонд Гаррі Поттера для допомоги дітям країн, що розвиваються.

На сьогоднішній день цикл Ролінґ перекладений чи не всіма основними мовами світу, а його загальносвітовий наклад сягнув 200 млн. примірників. Окрім того, «Гаррі Поттер «перетворив бідну вчительку в одну з найбагатших жінок світу. 26 грудня 2001 р. Ролінґ вийшла заміж за лікаря-анестезіолога Нейла Мюррея.

Після екранізації К. Коламбусом «Гаррі Поттера», появи комп’ютерних і рольових ігор, футболок і плакатів із зображеннями головних героїв циклу Ролінґ стало фактом, що досі нікому не відома англійка зі своїм літературним героєм стала феноменом сучасної культури — як літературним, так і маркетинговим.

Українською мовою всі шість книг про Гаррі Поттера переклав В. Морозов, а видало київське видавництво «А-ба-ба-га-ла-ма-га».

Ю. Іваненко