Йоанна Яґелло - Твори - Біографія, життя і творчість письменника

Йоанна Яґелло - Твори - Біографія, життя і творчість письменника

(‎4 серпня‎ ‎1974‎)

Йоанна Яґелло

Йоанна Яґелло (пол. Joanna Jagiełło, у дівоцтві Рошковська, нар. 1974, Варшава) — польська письменниця та журналістка, авторка творів для дітей та молоді.

Народилася Йоaнна Яґелло 4 серпня 1974 року у Варшаві. Закінчила відділення англійської філології Варшавського університету. Викладала у ньому ж мовознавство, працювала вчителькою англійської мови у гімназіях та ліцеях. Співпрацювала з часописами "Perspektywy" та "Cogito". Редакторка підручників з англійської мови у Pearson Central Europe.

Дебютувала у 1997 році збірокю віршів "Moje pierwsze donikąd". Перше прозове видання — "Кава з кардамоном" (Wydawnictwo Literatura, 2011), за нього була номінована до нагороди "Книжка року 2011" польської секції IBBY. Також книжка отримала номінацію на нагороду Donga і потрапила у "Список скарбів" Музею дитячої книги. Перекладена українською мовою (перекладач — Божена Антоняк), вийшла у березні 2013 року у видавництві "Урбіно". Наступна книжка — продовження "Кави з кардамоном", "Шоколад з чилі" (Wydawnictwo Literatura, 2013).

Має дві доньки, Юльку (нар. 1994) і Басю (нар. 2004).

У 2013 році була спеціальним гостем Дитячого фестивалю у Львові.

Відома польська письменниця, журналіст і автор популярних підліткових романів. Йоанна Ягелло є творцем книг, які отримали міжнародне визнання, успішно співпрацює з популярними польськими журналами, ростить двох дочок і регулярно ходить в тривалі піші походи, які дозволяють їй очистити свідомість і придумати нові цікаві сюжети. Купити книги Йоанни Ягелло варто читачам, яким небайдужа сучасна проза і тим, хто любить захоплюючі романи для підлітків. Літературна творчість Йоанни Ягелло отримала теплий прийом і серед читачів, і серед професійних критиків.

Від філолога до письменника

Малою батьківщиною письменниці є столиця Польщі Варшава, де вона народилася в 1974 році. Там же отримала вищу освіту з англійської філології, після чого почала працювати викладачем мовознавства та англійської мови.

Літературний шлях дівчини почався з співпраці з польськими журналами. Паралельно з цим вона підробляла редактором підручників з англійської мови, писала вірші і невеликі оповідання. Повністю присвятила себе літературній кар'єрі. Як автор, змогла проявити себе тільки після публікації в 2011 році свого першого великого роману, який відразу був номінований на ряд престижних премій. З тих пір Йоанна займається переважно написанням книг, виховує доньок і періодично відвідує вітчизняні та зарубіжні літературні фестивалі.

Незвичайні пригоди звичайних людей: всі книги Йоанни Ягелло

Перша повноцінна книга юного автора - вийшла в 1997 році збірка віршів, яка ознаменувала появу на літературній карті Польщі перспективний талант.

Але справжня популярність прийшла після публікації в 2011 році книги “Кава з кардамоном”, після якої критики заговорили про Йоанні Ягелло як вже про сформованого і самодостатньогописьменника. Це проста життєва історія про дівчину Лінке, яка жила в самій звичайній родині і вчилася в коледжі, але в один прекрасний день знайшла загадкову фотографію і дізналася, що у неї є сестра. Твір повний несподіваних поворотів сюжету, які захоплюють читача і не дають відірватися від книги до самого кінця. При цьому написаний роман строкатою і яскравою мовою, а події, які відбуваються з персонажами, запросто могли статися з будь-яким з читачів, що надає твору реалістичності. Згодом книга отримала два продовження - “Шоколад з чилі” і “Тірамісу з полуницею”. Обидва продовжують розповідати історію Лінки.

Відгуки про книги Йоанни Ягелло переважно позитивні. Читачі і критики відзначають, що це романи, які захоплюють з першої сторінки і не відпускають до останньої. Багато пишуть, що її твори мають стиль, а в процесі їх читання дійсно дуже хочеться зробити собі каву зі спеціями.

Публікації

Moje pierwsze donikąd (вірші, 1997)

Kawa z kardamonem (молодіжний роман, Wydawnictwo Literatura 2011)

Urodzinek — (оповідання для дітей, збірка Opowiadania o zwierzętach, Wydawnictwo Literatura, Лодзь 2012)

Gołąb — (оповідання для дорослих, антологія Nikt nigdy, Towarzystwo Aktywnej Komunikacji i Centrum Kultury ZAMEK, Вроцлав 2012)

Czekolada z chili (молодіжний роман, Wydawnictwo Literatura, Лодзь 2013)

Переклади українською

Кава з кардамоном: роман / Йоанна Яґелло, пер. з пол. Божени Антоняк

Шоколад із чилі: роман / Йоанна Яґелло, пер. з пол. Божени Антоняк.

Нагороди

"Кава з кардамоном" — номінація на нагороду "Книжка року" 2011 польської секції IBBY, номінація на нагороду Donga 2011



Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.