ЖОЗЕФ БЕДЬЄ - Хрестоматія з зарубіжної літератури

(1864—1938)

Роман французького дослідника середньовічної літератури Жозефа Бедьє «Трістан та Ізольда» — одна з літературних обробок середньовічної легенди про Корнуельського короля Марка, його племінника Трістана та ірландську королівну Ізольду Біляву. За мотивами цієї легенди було створено кілька віршованих середньовічних романів. Кожний із авторів віддавав перевагу одній із сюжетних ліній — чи то подвигам Трістана, чи то шляхетності короля Марка, чи то глибині почуттів Трістана та Ізольди.

Жозеф Бедьє найбільш повно відтворив історію Трістана та Ізольди, розповівши і про походження Трістана, і про його подвиги, і про його подальшу долю, коли, одружившись з Ізольдою Білорукою, він не зміг забути коханої Ізольди Білявої, бо був пов'язаний з нею чарами, сильнішими за людські почуття. Саме ця сюжетна лінія надихнула Лесю Українку на створення поеми «Ізольда Білорука». А Максим Рильський здійснив чудовий повний переклад версії Жозефа Бедьє.







На нашому Youtube каналі публікуються відео скорочених творів класиків зарубіжної літератури. Переходьте на канал, підписуйтесь та слідкуйте за новими публікаціями. Кожен день ми додаємо щось новеньке.