Хрестоматія з зарубіжної літератури - уривки та скорочені твори Головна

П'єр Жан Беранже

Негри і маріонетки

Віз капітан у синім морі

На ринок негрів продавати.

Вони тужили, мерли з горя...

«Пху,— каже, збитки, до сто мати!

Ото народ дурноголовий!

Та знаю ліки від журби;

Влаштую їм театр ляльковий,—

Порозважайтеся, раби».

Щоб сум розвіяти безкраїй,

Іде комедія смішна.

Полішинель там виступає,

Для чорних справжня новина.

Вони спочатку опинались,

Мовчали, хмурили лоби,

А там уже й заусміхались...

Порозважайтеся, раби.

Зловив на силу превелику

Царя горбатий поліцай,

А той його у пику! в пику!

Отак-то, дурню, не займай!

Забули чорні про кайдани,

Сміються з тої боротьби.

Тут кожне плакати перестане!

Порозважайтеся, раби!

З'явився чорт, як звісно, чорний,—

До серця чорним і припав.

Полішинеля він, моторний,

Схопив і в пекло потаскав.

Усіх чарує та поява,

«Знай наших!» — чути похвальби.

Вже бідолахам сниться слава...

Порозважайтеся, раби.

Аж до Америки чужої,

Де вдвічі суджено страждати,

За нитку смикані герої

Бідах — невільників смішать.

Так королі, коли лунають

Народу зойки і клятьби,

Його цяцьками звеселяють:

Порозважайтеся, раби.

Переклав з французької МАКСИМ РИЛЬСЬКИЙ


Посилання на схожі матеріали:

Дата останньої редакції: 10 березня 2026

Пошук на сайті

📚 Асистент з літератури
Вітаю! Я допоможу вам розібратися з творами зарубіжної літератури — аналіз, образи героїв, біографії авторів. Просто напишіть наприклад назву твору чи автора. Про що запитаєте?
ШІ‑Асистент