Етапи й шедеври античності (огляд). Гомер Одіссея (загальний огляд) - Давня Греція - ЗОЛОТІ СТОРІНКИ ДАЛЕКИХ ЕПОХ

Етапи й шедеври античності (огляд). Гомер Одіссея (загальний огляд) - Давня Греція - ЗОЛОТІ СТОРІНКИ ДАЛЕКИХ ЕПОХ

Усі уроки зарубіжної літератури 10 клас I семестр - Профільний рівень + рівень стандарту - 2018

Мета — формувати компетентності: предметні (знання про літературу античності, про життя та творчість Номера; розуміння стилю гомерівської оповіді; естетичний смак); ключові (уміння вчитися: прагнення нових знань; комунікативну: уміння працювати в групі; інформаційну: уміння знаходити потрібну інформацію, опрацьовувати та презентувати її; загальнокультурну: прагнення збагатити свій світогляд; толерантне ставлення до почуттів та думок оточуючих).

Тип уроку: урок опанування нових знань і формування на їхній основі вмінь та навичок.

Основні терміни й поняття: античність, міф, аполог.

Міжпредметні зв'язки: всесвітня історія, українська художня культура (мистецтво), інформатика.

Обладнання: портрет Гомера, текст “Одіссеї”, ілюстрації до неї.

Музо, повідай мені про бувалого мужа, що довго

Світом блукав, священну столицю троян зруйнувавши,

Всяких людей надивився, міста їх і звичаї бачив,

В морі ж багато біди і тілом зазнав, і душею.

Гомер “Одіссея” (переклад Бориса Тена)

ПЕРЕБІГ УРОКУ

І. ОРГАНІЗАЦІЙНИЙ МОМЕНТ

ІІ. АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ

Перевірка домашнього завдання

(Учні виступають із повідомленнями про українську перекладацьку школу.)

ІІІ. ОГОЛОШЕННЯ ТЕМИ Й МЕТИ УРОКУ. МОТИВАЦІЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ

1. Робота з епіграфом

· Про кого йдеться в епіграфі? До якої епохи належить цей персонаж? Назвіть ім’я автора твору.

Гомер

2. Слово вчителя

— Поневіряння й повернення на батьківщину героя Троянської війни, царя Ітаки Одіссея описано в епічній поемі Гомера, названій на честь головного героя, яка разом з “Іліадою” посідає 8-ме місце поміж 100 найкращих книг усіх часів за версією журналу Newsweek. Саме цьому безсмертному творінню присвячено наш урок.

IV. РОБОТА НАД ТЕМОЮ УРОКУ

1. Інтерактивний прийом “Запитання-відповідь”

· Яку літературу називають античною? Зазначте її хронологічні межі.

· Кого з античних авторів уважають засновником європейської літератури? Чому?

· Що ви знаєте про Гомера?

· У чому суть “гомерівського питання”?

2. Інтерактивний прийом “Посилена лекція” (запис до зошитів)

· За допомогою тез у перший стовпець “Таблиці порівняння первинних і вторинних знань” запишіть усе відоме вам про Гомера. Працюватимемо паралельно на дошці й у зошитах. Потім ви прослухаєте інформацію про життя Гомера. Можете занотовувати найголовніше до зошитів. Після цього заповніть другий стовпець таблиці. На роботу ви маєте 3-5 хвилин, після чого охочі зачитають свої записи.

Таблиця порівняння первинних і вторинних знань

Це мені було відомо

Це для мене нове

   

Текст лекції вчителя

Ще з античних часів постать Гомера була оповита легендами й вигадками. Його уявляли мудрим, старезним незрячим рапсодом (слово гомер за античності мало кілька тлумачень, а саме: від давньогрецького омерео — перехожий, зустрічний; від давньогрецького омерос — заручник; від давньогрецького омерос — сліпий). Проте поеми свідчать, що їх автор від народження був зрячим, оскільки дуже майстерно передав у своїх творах найтонші відтінки барв.

Достеменно не відомо, коли жив Гомер, найімовірніший час — VIII ст. до н. е. Біографія митця також не відома. За легендами, які приписують грецьким історикам Геродоту та Плутарху, народився майбутній співець неподалік малоазійського міста Смірни, на березі річки Мелес. Тут знайшла притулок його мати, вигнана з рідного міста Кіме, що в Малій Азії. Свого сина вона назвала Мелесіген, себто “син Мелеси”. жінка жила нужденно, поки не стала дружиною місцевого співця, який визнав її дитину своїм сином та учнем. Тямущий до слова й музики, хлопець невдовзі випередив свого вчителя й ще замолоду зажив слави навіть серед чужинців, які прибували до берегів Смірни. якось він познайомився з торговцем з далекої Ітаки. Юнак, який на той час осиротів, сподобався прибульцю, і той узяв хлопця із собою, щоб показати світ, познайомити з різними людьми та їхніми звичаями. Саме ці враження стали основою поем “Іліада” й “Одіссея”. Та доля, подарувавши Гомерові щасливі дні, тяжко випробувала його хворобою очей. Бідолаха вирушив до батьківщини, сподіваючись на одужання, але, побачивши рідні береги, назавжди втратив зір.

Смірна неприязно зустріла свого сина. Гомер змушений був стати мандрівним співцем, подорожуючи грецькими містами. Довго блукав він, заробляючи на життя, і вже хотів осісти в затишній колонії Кіме, але й тут йому не пощастило: Гомерові не надали притулку, мовляв, пригріємо одного зайду, завтра нас обсяде ціла зграя дармоїдів. і знову дорога, і знову злидні. У Фокеї, що поблизу Смірни, якийсь Тесторід викрав у поета записи його епічних творів і виконував їх як власні на острові Хіос, заживши чужою працею і слави, і статку. Скривджений співець на попутномусудні вирушив до Хіосу. Там він блукав лісом на узбережжі, поки не трапився йому пастух на ім’я Глак. Своєю мудрістю Гомер полонив Ліка, заможного господаря цього пастуха, і той доручив йому виховання своїх дітей. Хіосці прихильно поставилися до аеда. Зігрівшись людською ласкою, Гомер завершив тут “Іліаду” й “Одіссею”, із вдячністю згадавши в поемах імена тих, хто у біді простягнув йому руку допомоги.

Давнім світом ширилися чутки про співця. Уже сивочолим поет вирушив до Афін. Здавалося б, усі незгоди й випробування позаду, проте Гомерові не судилося насолодитися заслуженою славою: він помер дорогою до Афін на невеликому острові Іос, де його було поховано. Надмогильний напис сповіщає:

Тут божественний Гомер під покровом землі спочиває,

Той, що словом своїм нездоланних героїв уславив.

Сім грецьких міст сперечалися за право називатися батьківщиною видатного співця. Місця, які нібито відвідав Гомер, вельми шанують досі: печеру в Смірні, де він начебто любив творити, тополю в Хіосі, під якою полюбляв відпочивати.

3. Характеристика літературного твору (запис до зошитів)

· Складіть тезовий конспект розповіді вчителя.

Учитель. Як і “Іліада”, “Одіссея” — епос доби становлення античної суспільно-економічної формації. Більшість дослідників датує оформлення “Одіссеї” VIII ст. до н. е. “Хитромудрий” та “багатостраждальний” Одіссей є героєм зовсім іншого типу, ніж богатирі “Іліади”; поле поетичного зору розширюється підвищеним інтересом до чужих земель, до побуту простого люду, до психології жінки; світовідчуття Одіссея оповито серпанком сентиментальності. “Іліаду” побудовано на переказах героїчної саги, а в “Одіссеї” переважає побутовий та казковий матеріал.

Тема — мандри й пригоди “хитромудрого” Одіссея, царя Ітаки, який повертається з Троянської війни.

Дія поеми висвітлює останні 40 днів із 10-річного плавання Одіссея.

Основні дійові особи: Одіссей, Посейдон, Поліфем, Каліпсо, Кіркея, Телемах, Пенелопа.

Складові: 12 110 віршів, укладені у 24 пісні;

І частина — 1-ша-4-та пісні (пошуки Телемахом батька);

ІІ частина — 5-12-та пісні (пригоди Одіссея);

ІІІ частина — 13-24-та пісні (Одіссей повертається додому).

Головний герой — Одіссей, цар острова Ітаки, чоловік Пенелопи й батько Телемаха, один з ахейських вождів, які брали участь в облозі Трої. Одіссей мав повернутися додому після Троянської війни, але він прогнівив спочатку бога морів Посейдона, потім бога сонця Геліоса, тому йому довелося довго блукати невідомими країнами й побачити під час цих мандрів багато чудес. Тим часом удома в Одіссея, на Ітаці, до його дружини Пенелопи сватаються молодики, яких марно намагається позбутися юний син Одіссея — Телемах.

Дія поеми розпочинається на острові Ітака, батьківщині відсутнього Одіссея, де впродовж 20 років чекає на повернення чоловіка Пенелопа. До неї сватаються 108 потенційних женихів. Для того щоб уникнути їхніх домагань, Пенелопа обіцяє вийти заміж після того, як закінчить ткати поховальне покривало, яке вона плете вдень і розплітає вночі. Оповідь у поемі починається із середини, а про попередні події ми дізнаємося пізніше, із розповіді Одіссея.

“Одіссею” побудовано на архаїчному матеріалі. Сюжет про чоловіка, який вертається після тривалих мандрів невпізнаним на батьківщину й потрапляє на весілля власної дружини, є поширеним фольклорним сюжетом, як і сюжет про сина, що вирушає на пошуки батька. Майже всі епізоди мандрів Одіссея мають численні казкові паралелі. Форма оповіді від першої особи є традиційною для цього жанру (фольклор мореплавців). У вкладених у вуста Одіссея оповідях (апологах), імовірно, відображено географічні спостереження іонійських мореплавців, проте численні спроби географічно локалізувати шлях Одіссея додому не мали однозначних результатів. Техніка оповіді в “Одіссеї” загалом близька до “Іліади”, але молодший епос відзначається майстерним об’єднанням розмаїтого матеріалу, а окремі епізоди менш ізольовані й утворюють цілісні групи.

4. Теорія літератури

Аполог (від грец. απολογος — оповідання) — повчальне алегоричне оповідання, притча. За жанровими ознаками аполог тотожний байці. Цей термін вживають щодо античної та стародавньої східної байки. Твори байкарів нового часу апологом не називають.

V. ПІДБИТТЯ ПІДСУМКІВ УРОКУ. РЕФЛЕКСІЯ

Інтерактивний прийом “Незавершене речення”

· Завершіть речення: “Мене сьогодні найбільше вразило...”.

VІ. ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ

Для всіх: опрацювати опорний конспект уроку й відповідний матеріал підручника.

Випереджальне (для охочих): переглянути телефільм “Одіссея” (1997; Італія, Велика Британія, Німеччина, США; реж. А. С. Кончаловський).






Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.