Усі уроки зарубіжної літератури 10 клас. Профільний рівень + рівень стандарту I семестр - О. Г. Куцінко 2018
10-й клас. Профільний рівень + рівень стандарту. I семестр
Календарно-тематичне планування уроків зарубіжної літератури
На навчальний рік — 102 години, на I семестр — 48, на тиждень — 3 (із них: текстуальне вивчення творів — 36, розвиток мовлення (РМ) — 3, позакласне читання (ПЧ) — 3, літературне краєзнавство (ЛК) — 2, резервний час (контрольні роботи) — 4)
№ з/п |
Тема уроку |
Дата проведення уроку |
Примітки |
|
Запланована |
Скоригована |
|||
Вступ. Оригінальна й перекладна література в сучасному світі |
||||
1 |
Значення художньої літератури для людини й людства XXI ст. Формування читача за доби цифрових технологій |
|||
2 |
Оригінали й переклади художніх творів, їхня роль у розвитку особистості. Художній переклад як творчий процес і його результат. Перекладна література як важлива складова вітчизняної культури й чинник формування української нації |
|||
Золоті сторінки далеких епох |
||||
Давня Греція |
||||
3 |
Етапи й шедеври античності (огляд). Го- мер «Одіссея» (загальний огляд) |
|||
4 |
Міфологічні, пригодницькі й побутові елементи в «Одіссеї». Засудження насильства й несправедливості, самовпевненості й марнославства у творі |
|||
5 |
Уславлення людського розуму, вірності, винахідливості й допитливості в образі Одіссея |
|||
6 |
РМ (усно). Міфологічні, пригодницькі й побутові елементи в поемі Гомера «Одіссея» |
|||
7 |
ПЧ. Прованська лірика. Творчість Дж. Рюделя та Б. Де Борна |
|||
Італія |
||||
8 |
Специфіка італійського Відродження, його основні етапи, представники |
|||
9 |
Поема Данте Аліґ’єрі «божественна комедія» як філософсько-художній синтез середньовічної культури й утілення ідей раннього Відродження. Особливості композиції поеми. Жанрова своєрідність твору |
|||
10 |
Данте Аліґ’єрі «божественна комедія» («Пекло»). Концепція світу у творі |
|||
11 |
Данте Аліґ’єрі «Божественна комедія» («Рай»). Концепція людини у творі |
|||
12 |
Алегоричний зміст образів та епізодів «Божественної комедії». Переклади Данте українською. Роль Данте Аліґ’єрі в історії європейської культури |
|||
13 |
Контрольна робота. Написання твору- роздуму за поемою Данте Аліґ’єрі «Божественна комедія» |
|||
Англія |
||||
14 |
Ренесанс в Англії. Здобутки й представники |
|||
15 |
Здобутки драматургії Вільяма Шекспіра. Переклади В. Шекспіра українською |
|||
16 |
Філософські й моральні проблеми в трагедії «Гамлет» В. Шекспіра. Провідні мотиви твору |
|||
17 |
Художній простір трагедії В. Шекспіра «Гамлет»: данське королівство як символ |
|||
18 |
РМ (письмово). Гамлет — вічний образ світової літератури |
|||
19 |
Багатогранність шекспірівських характерів у трагедії «Гамлет». Відкритість твору в часі, його рецепція та інтерпретації за наступних епох |
|||
20 |
Контрольна робота за темами «Вступ. Оригінальна й перекладна література в сучасному світі», «Золоті сторінки далеких епох» |
|||
Проза й поезія пізнього романтизму й переходу до реалізму ХІХ ст. |
||||
21 |
Шляхи розвитку романтизму в Європі та США. Провідні течії романтизму. Популярні жанри романтизму |
|||
Німеччина |
||||
22 |
Специфіка переходу від романтизму до реалізму. Романтизм у Німеччині. Ернст Теодор Амадей Гофман: віхи мистецького шляху |
|||
23 |
Е. Т. А. Гофман «Крихітка Цахес, на прізвисько Циннобер». Гофман як представник гротескної течії романтизму. Протиставлення філістерів та ентузіастів як провідний конфлікт творчості Е. Т. А. Гофмана. Особливості сюжету та проблематика твору |
|||
24 |
Сатирико-метафоричний зміст та композиція повісті «Крихітка Цахес, на прізвисько Циннобер». Гротескні образи. Викривальний зміст твору та його символіка |
|||
25 |
РМ (усно). Протистояння митця Бальтазара та Філістера Цахеса |
|||
26 |
Філософський сенс казки «Крихітка Цахес, на прізвисько циннобер». Значення творчості Е. Т. А. Гофмана |
|||
27 |
ПЧ. Е. Т. А. Гофман «Золотий горнець» |
|||
Україна |
||||
28 |
Микола Васильович Гоголь. Значення М. В. Гоголя для розвитку світової культури. М. В. Гоголь і Україна. М. В. Гоголь за кордоном |
|||
29 |
Творча історія поеми «Мертві душі» М. В. Гоголя. Зв’язок композиції твору з поемою Данте Аліґ’єрі «Божественна комедія». Жанрова своєрідність твору |
|||
30 |
Неоднозначність образу Чичикова (поема М. В. Гоголя «Мертві душі») |
|||
31 |
Образи поміщиків у поемі М. В. Гоголя «Мертві душі», засоби їхнього створення (портрет, художня деталь, мова та ін.) |
|||
32 |
Образи чиновників губернського міста N. Образ автора. Ліричні відступи в поемі М. В. Гоголя «Мертві душі» |
|||
33 |
ЛК. М. В. Гоголь «Сорочинський ярмарок» |
|||
34 |
Контрольна робота за темою «Проза пізнього романтизму й переходу до реалізму ХІХ ст.» |
|||
Росія |
||||
35 |
Поезія «чистого мистецтва». Федір Іванович Тютчев — поет-філософ і тонкий лірик. Провідні мотиви творчості митця |
|||
36 |
Ф. І. Тютчев «Іще горять в душі бажання...», «Silentium». Майстерність описів у поезії митця. Засоби художньої виразності |
|||
37 |
Афанасій Афанасійович Фет «Шепіт, ніжний звук зітхання.», «Я прийшов до тебе, мила.». Своєрідність пейзажної та інтимної лірики А. А. Фета |
|||
38 |
Романтичні теми, мотиви, образи. Елементи імпресіонізму в поезії А. А. Фета |
|||
39 |
ПЧ. Ф. М. Достоєвський «Хлопчик у Христа на ялинці» |
|||
40 |
ЛК. А. Міцкевич «Кримські сонети» |
|||
США |
||||
41 |
Розвиток романтизму в США, видатні представники. Волт Вітмен «Листя трави». Місце В. Вітмена в літературному процесі США. Особливості світобачення митця |
|||
42 |
Тематика, проблематика, композиція збірки «листя трави». Образ ліричного героя. Символи. Зв’язок збірки «листя трави» з історією та життям Америки. Традиції та художнє новаторство В. Вітмена |
|||
43 |
Контрольна робота за темою «Поезія пізнього романтизму й переходу до реалізму ХІХ ст.» |
|||
Роман XIX ст. |
||||
Франція |
||||
44 |
Роман як жанр літератури, його формування і провідні ознаки. Різновиди роману XIX ст., національна своєрідність. Творчий шлях Стендаля, його внесок у скарбницю психологічної прози ХІХ ст. Роман «Червоне і чорне»: історія написання |
|||
45 |
Поєднання соціально-політичного та психологічного аспектів у романі Стендаля «Червоне і чорне». Гостра критика режиму Реставрації. Зображення соціального середовища у творі. Сюжет твору |
|||
46 |
Конфлікт молодої людини й суспільства в романі «Червоне і чорне» Стендаля. Образ Жульєна Сореля |
|||
47 |
Жіночі образи роману Стендаля «Червоне і чорне» |
|||
48 |
Символіка роману Стендаля «Червоне і чорне». Психологізм творчості письменника в романі. Новаторство Стендаля в реалістичному відтворенні художньої моделі суспільства й людини |