«Оцінюємо швидко» (різні види контролю на уроках зарубіжної літератури у 7 класі) - Руденко Валентина Іванівна 2019 Головна

Таємниці перекладацької майстерності

Роль художньої літератури у формуванні життєвих цінностей людини

Вступ. Таємниці перекладацької майстерності

1. Що відкриває перед читачами світова художня література? (Дивовижний світ, сповнений різноманітними картинами людського існування від давнини до сьогодення).

2. Як розуміти слова: «Читання повинно бути осмисленим»? (Розуміти те, що читаєш, розуміти позицію автора щодо зображених ним картин життя, мотиви вчинків героїв.)

3. У чому полягає своєрідність художньої літератури як мистецтва слова? (Має високий виховний потенціал через почуття та переживання.)

4. На чиєму боці завжди симпатії читачів? (На боці благородних, чесних героїв, у яких можна повчитися.)

5. Які життєві цінності уславлюються у фольклорних і літературних творах різних країн?(Загальнолюдські: мудрість, мужність, сила духу, здатність витримувати складні життєві випробування, чесність, поміркованість, прагнення бути корисними для держави.)

6. Поясніть слова Г.Веллса : «Кожна книга — це заклик до змін». (Крім того що книга має пізнавальне значення, надає естетичну насолоду. Виховує добрий смак, вона має виховне значення — через вічні цінності впливає на формування особистості. «Людина стає мудрою не завдяки силі, а багато читаючи»(Дж.Бруно). Усі художні тексти спонукають нас співвідносити почуття і вчинки літературних героїв з нашим внутрішнім світом, замислюватись над власним життям й обирати для себе гідні життєві ідеали.)

7. Специфічна ознака зарубіжної літератури — вона перекладна. Що таке оригінал, переклад, художній переклад? (Художній переклад — це різновид літературної творчості, внаслідок якої твір, що існує в одній мові, «виникає» в іншій, не втрачаючи своїх змістових і художніх особливостей.)

8. Хто робить доступними широкому загалу скарби культурної спадщини різних народів світу.?(Перекладачі)

9. Назвіть українських майстрів художнього перекладу. (І.Франко, Л.Українка, М.Рильський, М.Бажан, А.Малишко, професіонали: Микола Лукаш, Григорій Кочур, Дмитро Паламарчук та ін.)

10. Оригінал — це (авторський твір)

11. Переклад — це (відтворення тексту іншою мовою)

12. Які є види перекладу?(Прямий і непрямий, повний і неповний, точний і неточний.)

13. Переспів — це (вірш, написаний за мотивами іншого поетичного твору)

14. Чи можна сприймати художній переклад як тотожний оригінальному (ні, це власна версія авторського твору)

15. Яку роль відіграє література в моральному вдосконаленні людини? Кого з героїв можна вважати взірцем для наслідування при виборі життєвих цінностей?(Усі твори спонукають співвідносити почуття і вчинки героїв із власним внутрішнім світом, замислюватись над власним життям і обирати для себе гідні життєві ідеали. Література — скарбниця духовних \ моральних і естетичних багатств людства.)

16. Які читачі, на вашу думку, можуть називатися талановитими?(Ті, які люблять читати, вміють емоційно відгукуватися на прочитаний твір, вдумливо аналізувати його, аргументовано висловлювати свої почуття і думки.)

17. Хто з вас вважає себе талановитим читачем?

18. Хто хоче бути таким читачем?

19. Ознайомлення з творами яких письменників нас очікує у 7 класі?

20. Записати вислови, афоризми, прислів’я про книгу.


Посилання на схожі матеріали:

Дата останньої редакції: 02 березня 2026

Пошук на сайті

📚 Асистент з літератури
Вітаю! Я допоможу вам розібратися з творами зарубіжної літератури — аналіз, образи героїв, біографії авторів. Просто напишіть наприклад назву твору чи автора. Про що запитаєте?
ШІ‑Асистент