Джеймс Олдрідж. Останній дюйм. Проблема взаємин між батьками й дітьми. Символічність назви оповідання

Джеймс Олдрідж. Останній дюйм. Проблема взаємин між батьками й дітьми. Символічність назви оповідання

Зарубіжна література 7 клас І семестр - розробки уроків

Мета: ознайомити учнів з особистістю й творчістю Джеймса Олдріджа; дослідити своєрідність вирішення проблеми батьків і дітей на прикладі оповідання «Останній дюйм»; формувати читацьку культуру; виховувати повагу до батьків і відповідальність перед родиною.

Обладнання: портрет письменника, фрагменти художнього фільму «Останній дюйм», мультимедійна презентація, ілюстрації до твору.

... Або все почнеться, або остаточно урветься...

Дж. Олдрідж

На це варто витратити час.

Дж. Олдрідж

Хід уроку

I. Організаційний момент

II. Оголошення теми й мети уроку

Слово вчителя. Важко жити людині, яка тримається осторонь від інших людей. Закони суспільства допомагають кожному відчути свою необхідність, причетність до людської спільноти, до родини. Батьки й діти - найрідніші між собою люди. Завдяки дітям відбувається розвиток людства. А чи завжди рідні по крові люди живуть, розуміючи один одного, чи завжди відчувається зв'язок поколінь? Розібратися в цих складних питаннях допомагають уроки літератури, де на прикладі прочитаних книжок розглядаються проблеми стосунків батьків і дітей. «Останній дюйм» Дж. Олдріджа стоїть у ряду творів, присвячених саме цій тематиці.

Презентація портрета Олдріджа.

Повідомлення про життєвий та творчий шлях письменника.

Джеймс Олдрідж народився 1918 року в Австралії. Батько Джеймса був журналістом, редактором газети. Тому зовсім не дивно, що син вирішив продовжити його справу. У 1938 році 20-річний Джеймс переїжджає до Англії і вступає до Лондонського університету. Після успішного його закінчення Олдрідж працює в редакції газети.

Він поринув у політичне життя і брав участь навіть у громадянській війні в Іспанії, захоплювався героїзмом її захисників. Під час радянсько-фінської війни перебував у Фінляндії як військовий кореспондент. З початком Другої світової війни Олдрідж був на різних її фронтах: у Греції, Єгипті, Норвегії, Радянському Союзі. Протягом війни письменник тричі приїздив до Москви.

У повоєнні роки він багато подорожував. Особисті враження від побаченого і почутого лягли в основу творів письменника.

Творчий доробок Дж. Олдріджа різноманітний за жанрами і темами. Це і лірико-філософські твори — роман «Мисливець» (1950) , чимало оповідань, і широкі епічні полотна — романи «Дипломат» (1949), «Герої пустельних обріїв» (1954), «Не хочу, щоб він помирав» (1957), «Останній вигнанець» (1961), дилогія «Бранець своєї землі» та «Небезпечна гра» (1962—1966.), «Гори і зброя» (1974), що відтворюють складні суперечності суспільства, боротьбу різних соціальних сил.

Герої творів письменника — люди сильного характеру та нелегкої долі, які не пасують перед труднощами, борються і перемагають.

Творчість і діяльність письменника відзначено високими міжнародними нагородами за боротьбу за мир, журналістську працю, за твори для дітей.

Письменник неодноразово бував в Україні, у м. Києві, зустрічався з читачами, давав інтерв'ю, одне з них було надруковане під назвою «І в мені частка України». Джеймс Олдрідж писав: «Україна нагадує мені країну мого дитинства Австралію. На мою думку, будь-який український хлопчик може впізнати себе в героях моїх дитячих оповідань». Оповідання «Останній дюйм» було перекладено українською В. Гнатовським одразу після його публікації англійською мовою.

Учитель. Оповідання «Останній дюйм» є одним із шедеврів Дж. Олдріджа. У ньому письменник досить своєрідно порушує важливу проблему «батьків і дітей», ставлення до якої буває різним. Цікаво, що кожне нове покоління по-своєму вирішує це питання. Багато людей вважають, що між батьками й дітьми неминучим є конфлікт, який навіть неможливо вирішити, оскільки сторони ніколи не можуть зрозуміти одна одну. А інші стверджують, що такої проблеми не існує взагалі, адже батьки і діти — це два покоління, що приходять на зміну одне одному. Батьки передають естафету життя дітям і йдуть з ними однією дорогою. Як вирішує цю проблему Дж. Олдрідж, ми зможемо зрозуміти, проаналізувавши оповідання «Останній дюйм».

Історія створення

Кораловий риф

Наприкінці 1950-х років Дж. Олдрідж із дружиною й синами відпочивав на Чорноморському узбережжі Кавказу. Разом із синами-підлітками письменник багато часу проводив біля моря, їхніми улюбленими заняттями були підводне полювання й підводна зйомка. У ці роки Дж. Олдрідж написав посібник «Підводне полювання», де детально ознайомив читачів із життям підводного світу й секретами полювання. Враження від Чорного моря й спогади про Червоне море, зокрема Акулячу бухту, знайшли відтворення в оповіданні «Останній дюйм».

Слово вчителя. Дж. Олдрідж переніс на сторінки своїх творів власні захоплення авіацією та підводним плаванням. Саме тому, мабуть, твори майстра справляють враження достовірної історії, а герої - люди нелегкої долі, сильного характеру, не пасують перед труднощами, борються і перемагають. Таким переконливим є оповідання «Останній дюйм».

Оповідання написане в 1957 році під час перебування Олдріджа на Чорноморському узбережжі Кавказу. Радянські читачі прочитали твір на сторінках популярного журналу «Огонек». У 1958 році режисери Теодор Вольфович та Микита Курихін відзняли фільм «Останній дюйм», який отримав першу премію на Всесоюзному кінофестивалі. А в 1959 році оповідання було надруковано українською мовою в збірці «Хлопчик з лісового берега». Взагалі твори Олдріджа перекладено сорока мовами.

Перегляд буктрейлера «Останній дюйм».

III. Аналітичне дослідження змісту оповідання Джеймса Олдріджа «Останній дюйм».

Бесіда.

- Ким за фахом був герой оповідання? (Льотчиком.)

- Скільки Бену років? (43.)

- Як звали його сина? Скільки років йому? (Хлопчика звали Деві. Йому було 10 років.)

Словесне малювання. Якими ви уявляєте Деві і Бена?

Визначення композиції оповідання «Останній дюйм»:

експозиція - передісторія життя героїв;

зав'язка - Бен змушений взяти Деві з собою;

кульмінація - зусилля батька і сина для того, щоб вижити, політ до бухти;

розвиток дії - підводні зйомки акул, очікування Деві на батька, поранення Деві;

розв'язка - успішне повернення батька і сина в Каїр, початок нових стосунків.

- Чим займався Бен, коли припинив літати?

- Що він думав робити далі?

- Чиїми очима ми бачимо підводне царство?

Заочна подорож у підземне царство.

- Що підштовхує Бена до небезпечних підводних зйомок?

- Що ми можемо сказати про Бена як про льотчика, кінооператора, людину?

- Чи можемо ми зробити висновки, що перед нами неординарна особистість?

- Чому ж так сталося, що він навчився за життя багато, але не навчився розуміти власного сина?

- Чому Бен потрапив у складну ситуацію?

- Що ви знаєте про звички акул?

Повідомлення учня про особливості поведінки акул.

Акули - це велике сімейство хрящових риб, яке включає 8 рядів, 20 родин і близько 350 видів. Більшість видів відносяться до так званих справжніх хижаків. Небезпечними для людини є близько 50 видів акул, що полюють на велику здобич. Із них найвідоміші велика біла акула завдовжки до 12 м та риба-молот, названа так тому, що її голова розширена в боки на подобі молота.

Акула-кішка - належить до сімейства котячих акул, яке налічує дуже багато видів, що водяться в усіх морях і океанах світу.

Довжина тіла не превищує 1 м. Живе у прибережних водах біля дна і рідко опускається на глибину більше 400 м. Харчується вона дрібною рибою.

Показ світлин Акулячої бухти

Учитель. Одного разу Дж. Олдрідж, перебуваючи в Єгипті, поблизу Каїру, вирушив у так звану Акулячу бухту. Письменник - кінооператор опинився в становищі свого майбутнього героя Бена. У той день на плівку було відзнято «товариство» з восьми акул.

Порівняйте опис Акулячої бухти в тексті твору із зображенням на фото.

Бесіда.

- Схарактеризуйте стосунки Бена і Деві. Чому автор не називає їх «батько» і «син»?

- Як почувався Деві у літаку? Чому він заплакав?

- Яких слів при звертанні до сина жодного разу не сказав батько? Що в поведінці Деві дратувало Бена?

- Чи розуміє Бен себе сам, своє ставлення до сина? Доведіть цитатами з тексту.

- Коли вперше згадуються слова «останній дюйм»? З чим вони пов'язані?

- Як поводився Деві на узбережжі Червоного моря?

- Чи було бажання в Бена зблизитися з сином? Як характеризує батька той факт, що він не взяв напоїв для хлопчика?

- Прокоментуйте слова батька: «Прикрий голову від сонця», «не підходь до води», «не смій ступати у воду», «затягни цей ремінь», «не кидай у воду каміння», «дай мені маску», «обклади камінням колеса», «посидь під крилом у затінку», «Зрозумів?» Чому Бен говорить ці слова?

- Зачитайте опис природи. Чому автор приділив йому таку увагу?

- Прокоментуйте слова: «Деві відчув свободу». Свободу від чого чи від кого?

- Чи припускає хлопець, що може залишитись сам?

- У яких просторових рамках знаходяться батько і син? (Батько - море, син - узбережжя, разом

- у літаку в небі, причому перший раз (політ до бухти) - окремо один від одного, а повернення додому - залежало від їхніх спільних злагоджених дій.)

Учитель. Герої оповідання дуже самотні. І цей стан викликає у них депресію.

Самотній Бен, у 43 роки він припинив літати, втратив будь-яку надію знайти пристойну роботу. Від нього пішла дружина. .Він залишився віч-на-віч зі своїми проблемами.

Мати деві, Джоанна, що повернулася додому на Ліннен-стріт у місто Кембридж, штат Массачусетс, хоча й живе так, як вона бажає, навряд чи дуже щаслива, її абсолютно не цікавить син.

Самотній Деві, якому було найважче, адже він ще дитина. А будь-яка дитина не може почуватися нормально без батьківського піклування, материнської ласки, спокою в домі.

IV. Підсумок.

- Чи згодні ви з тим, що непорозуміння у взаєминах батьків і дітей залежать від кожного з них?

- Як уникати таких проблем у спілкуванні?

- Назвіть проблеми, які порушуються у творі.

- Яка головна думка оповідання?

- Чому твір називається «Останній дюйм»?

V. Домашнє завдання:

Дібрати цитати, що характеризують батька й сина.

Скласти декілька порад Бену і Деві, дотримуючись яких, вони зможуть налагодити свої стосунки*.






Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.