К.М. Симонов. Жди мене. Тема вірності і кохання у вірші

К.М. Симонов. Жди мене. Тема вірності і кохання у вірші

Зарубіжна література 7 клас ІІ семестр - розробки уроків

Мета: ознайомити учнів з особистістю поета - гуманіста Костянтина Симонова та історією створення вірша «Жди мене...»; шляхом цілісного аналізу тексту розкрити ідею вірності й любові, втілену у вірші «Жди мене...»; показати рятівну роль любові й відданості для людини в часи лихоліть; вдосконалювати навички виразного читання віршів; сприяти формуванню кращих моральних якостей молодого покоління.

Обладнання: відео «Борис Леві, Костянтин Симонов. Жди мене»; «Повертайся живим» - ведучі ТСН до Дня Збройних Сил України: слова Іри Цілик, музика Лесі Тельнюк.

Хід уроку

I. Організаційний момент. Актуалізація опорних знань учнів.

- Відомо, що на вірші Генріха Гейне композиторами різних країн у різні часи створено понад вісім тисяч музичних творів. У творчій спадщині видатного російського композитора Петра Ілліча Чайковського є романс на основі вірша Генріха Гейне «Чому троянди немов неживі...» (в російськомовному перекладі Л. Мея «Отчего побледнела весной...»). Прослухайте цей романс у виконанні відомого українського оперного співака Б. Гмирі. Поясніть, як музика Чайковського допомагає відчути й усвідомити велич і трагізм нерозділеного кохання ліричного героя Гейне.

- Якби ви були композитором, якою була б ваша музика до вірша Генріха Гейне «Коли настав чудовий май...»? Аргументуйте, спираючись на текст.

Створення проблемної ситуації

Учитель. Ми з вами продовжуємо працювати з творами про дружбу й кохання. Хоча письменники й поети впродовж уже тисячоліть перевіряють людину на справжність саме здатністю любити: любити рідну землю, своїх рідних і близьких, кохати чоловіка чи жінку. Це почуття є найвищим божественним даром людині. Воно підіймає її до небес, коли це почуття взаємне; й може скинути в безодню, якщо це любов без відповіді.

- Подумайте, що об’‎єднує вірші Роберта Бернса «Моя любов - рожевий квіт» і Генріха Гейне «Коли настав чудовий май...».

- У чому полягає різниця в зображенні кохання обома поетами?

- Доведіть, що обидва ліричних героя проходять випробування коханням.

- Який із віршів сповнений оптимізмом? Чому ви так вважаєте?

- Який вірш має щемно-сумне звучання? Чому?

II. Оголошення теми й завдань уроку. Мотивація навчальної діяльності учнів.

Сьогодні ми відкриваємо для себе дивовижну історію кохання, яка породила невмирущі віршовані рядки, що стали гімном вірному коханню, здатному побороти смерть. Це вірш Костянтина Симонова «Жди мене...»

С. 166 - знайомство з біографією К. Симонова.

ІІІ. Текстуальне дослідження поезії Костянтина Симонова «Жди мене...»

1. Прослуховування вірша «Жди мене...» у виконанні автора (перегляд відео «Костянтин Симонов читає вірш «Жди мене...»)

2. З’‎ясування первинного враження - розуміння твору та історії створення вірша «Жди мене...» Костянтина Симонова

- Що ви відчували, слухаючи авторське читання вірша «Жди мене...»?

- Як ви думаєте, чому ми розпочали знайомство з віршем Костянтина Симонова саме з авторського читання твору?

- Що вам відомо про історію створення вірша? Кому автор його присвятив?

- Прокоментуйте вислів Симонова про задум поезії: «У вірша «Жди мене...» немає ніякої особливої історії. Просто я поїхав на війну, а жінка, яку я любив, була в тилу. І я написав їй листа у віршах...».

Прослуховування пісні «Жди мене» у виконанні Д. Хворостовського.

- Як ви вважаєте, чому вірш Симонова став піснею?

3. Аналітичне дослідження вірша

- Як ви зрозуміли, що перешкоджає ліричному героєві вірша бути разом з коханою?

- Чому так багато рядків вірша розпочинаються словами «жди меня»? Чому ліричному героєві вірша так важливо, щоб на нього чекали?

- Знайдіть у тексті рядки, у яких виражено головне прохання ліричного героя до його коханої. («Жди меня, и я вернусь. Долько очень жди»)

- У тексті жодного разу не сказано, що ліричний герой звертається саме до коханої жінки, а не до матері, сестри чи подруги. Чому ми переконані, що адресатом є саме кохана?

- Доведіть, що психологічна напруга вірша зростає від строфи до строфи. За рахунок чого це досягається? Чому, по-вашому, твір складається саме з трьох строф?

- Як ви думаєте, чому спочатку (І строфа) прохання ліричного героя чекати на нього ілюструється природними перешкодами? Виділіть з тексту природні образи, що створюють перешкоду для закоханих. Чи можна їх вважати головною причиною розлуки героїв?

- Що турбує ліричного героя більше, ніж дощі, сніг, спека? (Він найбільше боїться забуття: «Жди, когда других не ждут,/Позабыв вчера»)

- Яку роль у вірші відіграє розмовна лексика та розмовні інтонації?

- Яким чином особисте в стосунках ліричних героїв вірша пов’‎язане із загальним випробуванням людей війною? Знайдіть цитати для підтвердження відповіді.

- Чому герой закликає свою кохану не вірити в його смерть і не пити «на помин души»? Про кого він більше турбується: про себе чи про кохану?

- Доведіть, що весь вірш - це спроба підтримати кохану в тяжкій розлуці, причиною якої є війна.

ІV. Рефлексія.

- Виразно прочитайте ще раз оригінал вірша. Доведіть, що основний прийом побудови вірша «Жди мене...» - це антитеза. Наведіть приклади застосування антитези та прокоментуйте їх смислове навантаження

- Визначте сутність основного конфлікту вірша. (Це боротьба кохання (життя) з війною (смертю). Знайдіть аргументи на підтвердження в тексті.

Доведіть, що саме завдяки вірності й коханню розколотий війною світ зберігає свою цілісність.

- Доведіть, що вірш має характерні ознаки послання (листа з фронту).

- Знайдіть у вірші рядки, які є свідченням нерозривного зв’‎язку між ліричним героєм та героїнею. Доведіть, що саме в них міститься головна думка вірша.

- Поміркуйте, чому вірш Костянтина Симонова під час Другої світової війни став гімном коханню. Як автобіографічний аспект створення вірша поєднується із загальною долею народу?

- Виразно прочитайте україномовні переклади вірша Костянтина Симонова Юрія Гончаренка та Ірини Фісак. Які нові смислові нюанси ви помітили в текстах перекладів?

- Хто з перекладачів, по-вашому, більш точно, відповідно до авторського задуму, передав головну думку вірша. Порівняйте:

- Наскільки, по-вашому, вірш Костянтина Симонова актуальний у сьогоденні для наших співвітчизників

- У 2014 році до Дня Збройних Сил України була створена пісня «Повертайся живим», яку виконали

жінки-ведучі ТСН (слова Іри Цілик, музика Лесі Тельнюк). Прослухайте її й визначте спільне в пісні «Повертайся живим» та віршем Костянтина Симонова «Жди мене...».

Перегляд відео ««Повертайся живим» - ведучі ТСН до Дня Збройних Сил України»

К. Симонов «Жди меня...»

Переклад Ю. Гончаренка «Чуєш... Ти чекай мене...»

Переклад І. Фісак «Жди мене...»

Не понять, не ждавшим им,

Как среди огня

Ожиданием своим

Ты спасла меня.

Как я выжил, будем знать

Только мыс тобой, —

Просто ты умела ждать,

Как никто другой

Не дано збагнути їм

В літо вогняне,

Як чеканням ти своїм

Вберегла мене.

Як вцілів я, вижив як,

Знаємо без слів.

Просто ти чекала так,

Як ніхто не вмів.

І не зможуть зрозуміть,

Що в огні війни

Рятувала кожну мить

Ти життя мені.

Як я вижив в світі зла,

Знаєм ти і я:

Мене віра вберегла

І любов твоя.

V. Домашнє завдання:

Скласти візитну картку одного з поетичних творів про дружбу та кохання за даним планом; вивчити напам’‎ять вірш Костянтина Симонова «Жди меня...» (або сучасного зарубіжного чи українського автора).

1. Автор і назва твору.

2. Дата написання.

3. Рід літератури.

4. Жанр, його особливості.

5. Тема.

6. Тематичні мотиви.

7. Ідейний задум.

8. Композиція.

9. Виразні засоби художньої мови.