Символічний зміст назви повісті О. Гріна «Пурпурові вітрила» - шкільний твір

Символічний зміст назви повісті О. Гріна «Пурпурові вітрила» - шкільний твір

7 клас
ФАНТАСТИКА І РОМАНТИКА

«Коли фарби життя блякнуть, я беру Гріна. Відкриваю його на будь-якій сторінці, так навесні протирають скло в будинку. Усе стає світлим, яскравим, усе знову таємниче хвилює, як у дитинстві. Грін — один з небагатьох, кого варто мати в похідній аптечці проти ожиріння серця й утоми. З ним можна їхати в Арктику і на цілину, йти на побачення. Він поетичний, він мужній». Так виразив багатотвірну силу впливу Гріна на читача письменник Данило Гранін.

Думаючи про Олександра Гріна, ми насамперед згадуємо його повість-казку «Пурпурові вітрила». Ця казкова феєрія стала символом його творчості. Вона увібрала в себе все краще, що є в інших творах Гріна: красиву мрію і правдиву реальність, любов до людини і віру в її сили, надію на краще і любов до прекрасного.

Назва повісті багатозначна. Щоб вітрильне судно почало рухатися, його вітрила повинен наповнити вітер. А життя людини повинне бути наповнене глибоким змістом, тоді воно має сенс. Якщо життя нудне і безрадісне, змістом його стає мрія. Мрія може так і залишитися красивою нездійсненною казкою. Але може і здійснитися.

«Пурпурові вітрила» Гріна — символ мрії, що стала реальністю. Мрія Ассоль «ожила» тому, що дівчинка «уміла любити», як учив її батько, уміла «чекати всупереч усьому». І вона змогла зберегти свою віру в прекрасне, живучи серед людей, що «не вміли розповідати казки і співати пісні».

Пурпуровий колір шовку, обраний Греєм для вітрил «Секрету», став кольором радості і краси, якого так не вистачало в Каперні.

Білий вітрильник під пурпуровими вітрилами — символ любові й нового життя для Ассоль, що дочекалася свого щастя.

«Пурпурові вітрила» Гріна — це ще утвердження правильного способу досягнення щастя: «робити чудеса своїми руками». Так вважав капітан Грей, що здійснив мрію незнайомої йому дівчини. Так думав матрос Лонгрен, що зробив колись іграшкову яхту з пурпуровими вітрилами, яка принесла щастя його дочці.



Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.