МОЯ БОГЕМА - АРТЮР РЕМБО - ФРАНЦІЯ - ПЕРЕХІД ДО МОДЕРНІЗМУ. ВЗАЄМОДІЯ СИМВОЛІЗМУ Й ІМПРЕСІОНІЗМУ В ЛІРИЦІ - посібник-хрестоматія

МОЯ БОГЕМА - АРТЮР РЕМБО - ФРАНЦІЯ - ПЕРЕХІД ДО МОДЕРНІЗМУ. ВЗАЄМОДІЯ СИМВОЛІЗМУ Й ІМПРЕСІОНІЗМУ В ЛІРИЦІ - посібник-хрестоматія

(Фантазія)

Забгавши кулачки собі в кишені драні,

Накинувши своє обшарпане вбрання,

Я, Музо, раб твій, брів під небом навмання

І марив — о-ля-ля! — про чарівні романи!

Світилась зяюча діра в моїх штанах.

Замріяний, складав я рими по дорозі.

Мій постоялий двір був при Великім Возі.

І шепотілися зірки на небесах.

Вслухався довго я, присівши край стежини,

У вересневі ці смеркання, і росини

Повиступали на чолі, неначе сік.

Отак римуючи в казковім надвечір’ї,

Я ремінці торкав, неначе струни ліри,

Приклавши до грудей розбитий черевик.

(Переклад Всеволода Ткаченка)







На нашому Youtube каналі публікуються відео скорочених творів класиків зарубіжної літератури. Переходьте на канал, підписуйтесь та слідкуйте за новими публікаціями. Кожен день ми додаємо щось новеньке.