ПІСНЯ ПРО ХЛІБ І ШОВК - ДУ ФУ (712-770) - КИТАЙСЬКА ЛІРИКА ЕПОХИ ТАН - СЕРЕДНЬОВІЧЧЯ - Хрестоматія

ПІСНЯ ПРО ХЛІБ І ШОВК - ДУ ФУ (712-770) - КИТАЙСЬКА ЛІРИКА ЕПОХИ ТАН - СЕРЕДНЬОВІЧЧЯ - Хрестоматія

У Піднебесній, по Китаю всьому,

Є тисяч десять міст, мабуть;

Але чи є хоча б одне, в якому

Не славилася б воїнів могуть?

А що, якби серпи, мотики й рала

Повиливати нам з блискучих лат,

Аби воли покірно оборали

Цунь поля запустілого улад?

Гіркі ридання вже не поливали б

Ту землю, де гула страшна війна.

Чоловіки б із піснею орали,

Жінки б наткали з шовку полотна.

Переклад Ярослави Шекери