ВЕСНЯНИЙ КРАЄВИД - ДУ ФУ (712-770) - КИТАЙСЬКА ЛІРИКА ЕПОХИ ТАН - СЕРЕДНЬОВІЧЧЯ - Хрестоматія

ВЕСНЯНИЙ КРАЄВИД - ДУ ФУ (712-770) - КИТАЙСЬКА ЛІРИКА ЕПОХИ ТАН - СЕРЕДНЬОВІЧЧЯ - Хрестоматія

Країна в руїнах,

та гори і ріки живуть,

У місті весна зеленіє

співочо-строкато;

Засмучено мислю

(аж квіти в сльозах)

про Вітчизни майбуть;

І птахи журливі...

З родиною жаль розлучатись.

Три місяці поспіль

палає запекла війна;

Листи з Батьківщини для мене

дорожчі від злота.

Волосся коротша,

на скроні ляга сивина;

Рідке воно й куце,

і шпильками — не заколоти.

Переклад Ярослави Шекери







На нашому Youtube каналі публікуються відео скорочених творів класиків зарубіжної літератури. Переходьте на канал, підписуйтесь та слідкуйте за новими публікаціями. Кожен день ми додаємо щось новеньке.