В. Фурніка. Священні вірші святого ткача - БУДДІЙСЬКА ЛІТЕРАТУРА
Фрагменти
...Тіруваллувар - легендарне ім'я автора реально існуючого твору. Це ім'я означає Святий Валлувар (валувар - назва касти ткачів в Індії). Дослідники гадають, що він жив поблизу нинішнього Мадраса, в якому й досі є храми на честь цього мудреця. Ніхто достеменно не знає, коли народився і помер Валлувар, коли він написав свою книжку. Сотні праць про нього тільки повторюють легенди. Одна з них розповідає, наприклад, що Валлувар був одружений з Васухі, безмежно відданою чоловікові та сім'ї. Слава про щасливе подружжя змусила одного мудреця завітати до оселі Тїруваллувара, аби впевнитися в цьому й з'ясувати секрет родинного щастя. Святий Валлувар провадив бесіду з ним, працюючи за ткацьким верстатом у залитій сонцем кімнаті. Раптом він упустив човника і попрохав дружину принести каганець, щоб знайти інструмент. Неабияк здивована Васухі без зайвих розпитувань принесла чоловікові запалений світильник.
І тоді мудрець збагнув, що щасливе родинне ЖИТТЯ полягає у подружній злагоді.
Поза сумнівом, легендарний Валлувар був справжнім мудрецем. Він залишив своєму народові глибокі висловлювання про кохання та сім'ю, які стали надбанням усього людства. Універсальність його думок захоплює і сьогодні. Гідне подиву й те, що твір Валлувара світській, реалістичний, у ньому відбито життєвий досвід і мудрість простого народу. Хто не нахилить вуха до коротких афоризмів стародавнього автора?
Тіруккурал з давньотамільської означає "священний курал", а курал - це римований двовірш у класичній тамільській поезії. Сам твір можна схарактеризувати як афоризми, написані поетичним розміром курал - напрочуд важким у дравідійській метриці.
Цей унікальний навіть для Індії твір складають 1330 поетичних висловів: перший рядок має чотири стопи, а другий - три. Читач може тільки уявити, як важко втиснути в два коротенькі рядки суть і глибину давньоіндійського мудреця. Для цього треба мати таку ж силу поетичної уяви та філософського осягнення світу, властиву Валлуварові.
...В Індії збірку Валлувара називають "тамільською Біблією", або "п'ятою ведою". І це справді так. Для тамілів це настільна книга. Її цитують газети, журнали, радіо й телебачення. Курали в живій мові індійців стали прислів'ями та приказками. З молоком матері засвоюють афоризми "Тіруккурала" діти. Це не релігійний трактат, а етична пам'ятка народу, кодекс його моралі.
Цей великий трактат складається з трьох книжок: дгарми ("добросердя"), по- руль ("політика") та інбам ("кохання"). За індуїзмом, вони становлять перші три життєві мети. Четверту мету складає мокша - "звільнення душі від наступних перероджень". Але мокша не входить у твір Валлувара. Чому? Можливо, великий мудрець уникав концепції про переродження душі, пов'язаної з містицизмом? Щодо цього можна тільки гадати...
Три книжки "Тіруккурала" поділяються на розділи: перша має 38, друга - 70, третя - 25 розділів, усього -133. Кожен розділ містить 10 курадів-афоризмів.
...Слід додати, що саме в південноіндійському штаті Тамілнад найбільше перекладають Тараса Шевченка, чимало нових публікацій з'явилося до 175-річчя від дня народження Кобзаря. А 1989 року відзначалося 2025-річчя від дня народження Тіруваллувара.