Скорочено - Я знаю в праосені пору - Ф. І. Тютчев

Скорочено - Я знаю в праосені пору - Ф. І. Тютчев

* * *

Есть в осени первоначальной

Короткая, по дивная пора —

Весь день стоит как бы


хрустальный,

И лучезарны вечера...

Где бодрый серп гулял и падал

колос,

Теперь уж пусто все —


простор везде,—

Лишь паутины топкий волос

Блестит на праздной борозде.

Пустеет воздух, птиц не слышно

боле,


Но далеко еще до первых

зимних бурь —

И льется чистая и теплая

лазурь

На отдыхающее поле...



* * *

Я знаю в праосені пору,

Таку коротку і ясну.


Повітря чисте, день

прозорий,

І вечір зве в далечину.


Де серп гуляв і падало

колосся,


Усюди простір, пусто на стерні.

Лиш павутиння, мов тонке


волосся,

Блищить на марній борозні.


Не чути птиць, повітря

захололо,


Далеко ще до перших сніжних

хуртовин,


Блакить прозора й тепла ллється

з височин


На стомлене і тихе поле.


Переклад Ю. Клена



Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.