Скорочено - Добре вмирати тому хто, боронячи рідну країну - ІЗ АНТИЧНОЇ ЛІТЕРАТУРИ - ТІРТЕЙ

Скорочено - Добре вмирати тому хто, боронячи рідну країну - ІЗ АНТИЧНОЇ ЛІТЕРАТУРИ - ТІРТЕЙ

* * *

Добре вмирати тому хто, боронячи рідну країну,

Поміж хоробрих бійців падає в перших рядах.


Гірше ж немає нічого, як місто своє і родючі

Ниви покинуть і йти жебракувати у світі,

З матір’ю милою, з батьком старим на чужині блукати,

Взявши з собою діток дрібних і жінку смутну.

Буде тому він ненависний, в кого притулку попросить.


Лихо та злидні тяжкі гнатимуть скрізь втікача.

Він осоромить свій рід і безчестям лице своє вкриє.

Горе й зневага за ним підуть усюди слідом.

Тож як справді не знайде втікач поміж людом школи

Ані пошани собі, ні співчуття, ні жалю —

Будемо батьківщину і дітей боронити відважно.

В битві поляжемо ми, не пожалієм життя.


Переклад Г. Кочура



Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.