Скорочено - Добре вмирати тому хто, боронячи рідну країну - ІЗ АНТИЧНОЇ ЛІТЕРАТУРИ - ТІРТЕЙ

* * *

Добре вмирати тому хто, боронячи рідну країну,

Поміж хоробрих бійців падає в перших рядах.


Гірше ж немає нічого, як місто своє і родючі

Ниви покинуть і йти жебракувати у світі,

З матір’ю милою, з батьком старим на чужині блукати,

Взявши з собою діток дрібних і жінку смутну.

Буде тому він ненависний, в кого притулку попросить.


Лихо та злидні тяжкі гнатимуть скрізь втікача.

Він осоромить свій рід і безчестям лице своє вкриє.

Горе й зневага за ним підуть усюди слідом.

Тож як справді не знайде втікач поміж людом школи

Ані пошани собі, ні співчуття, ні жалю —

Будемо батьківщину і дітей боронити відважно.

В битві поляжемо ми, не пожалієм життя.


Переклад Г. Кочура



На нашому Youtube каналі публікуються відео скорочених творів класиків зарубіжної літератури. Переходьте на канал, підписуйтесь та слідкуйте за новими публікаціями. Кожен день ми додаємо щось новеньке.