Скорочено - З «СОНЕТІВ ДО ОРФЕЯ» - РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ
* * *
Ось дерево звелось. О виростання!
0 спів Орфея! Співу повен слух.
змовкло все, та плине крізь мовчання
новий початок, знак новий і рух.
Виходять звірі з лісової тиші,
покинувши кубельця чи барліг;
вони, либонь, зробилися тихіші
не з остраху, не з хитрощів своїх,
а з прислухання. Рев, скавчання, гам
змаліли в їх серцях. їм за пристанок
недавно ще була маленька хижа,
де крилася жадливість їхня хижа
і де при вході аж хитався ґанок,
там ти воздвиг в їх прислуханні храм.
Переклад М. Бажана