Короткий переказ - НІ ЗОРЯНИХ НЕБЕС МАНДРІВНІ ХОРИ... - ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА - 8 КЛАС

(Сонет 312)

Ні зоряних небес мандрівні хори,

Ні вітрокрилі в морі байдаки,

Ні в полі збройних лицарів полки,

Ні звіра красного глибокі нори,

Ні вісті, що приходять через море,

Ні строф любовних точені рядки,

Ні в ароматах свіжої луки

Співання дам, що тішать наші зори, —

Ніщо мого вже серця не торкне:

Свій день і сонце втратило, трудне.

І все для нього мороком укрите.

Журбою стали довгі дні мої:

Я кличу смерть, бо прагну ту зустріти,

Що був би краще не стрівав її.

Переклад Д. Павличка