Короткий переказ - ВІДЧУТТЯ - АРТЮР РЕМБО - 11 КЛАС

В блакитні вечори стежками йтиму я;

колотиме стерня, траву почну топтати:

відчує свіжість піль тоді нога моя,

я вітру голову дозволю овівати.

Отож мовчу собі, сповільнюю ходу.

В душі безмежної любові лиш припливи;

все далі й далі, мов бродяга той, піду,

з Природою, немов із жінкою, щасливий.

Переклад Г. Кочура

* * *

У синіх сутінках піду я по стежках,

топтатиму траву, торкатиму колосся,

і, мріючи, росу відчую на ногах,

у леготі моє зкуйовдиться волосся.

Не буде ні думок, ні слів — але любов

душі моїй віддасть свої палкі пориви,

щоб я, мов циган той, світ за очі пішов,

з Природою, немов із жінкою, щасливий.

Переклад В. Ткаченка