Короткий переказ - ПІСНЯ ПРО РОЛАНДА - З ЛІРИКИ ВАГАНТІВ - 8 КЛАС

Короткий переказ - ПІСНЯ ПРО РОЛАНДА - З ЛІРИКИ ВАГАНТІВ - 8 КЛАС

Твір починається із прославлення походу фракського короля Карла Великого до Іспанії.

<...> Сім повних літ в Іспанії провів,

Нема вже замку, що не покорився б,

Нема ні міста, ні муру цілих,

Крім Сарагоси на вершку гори. <...>

У Сарагосі засіл сарацинський цар Марсилій, який відправляє до Карла послів. Карл Великий скликає раду, щоб обрати посла до невірних.

Небіж короля хоче поїхати, але Карл не дає згоди, бо любить родича. Тоді Роланд пропонує кандидатуру свого вітчима Ганелона. Той сприймає це як згубну пропозицію.

Ганелон вирішує зрадити пасинка й передати його маврам.

Коли Ганелон приготувався до від’‎їзду, цар дав йому рукавицю, але вона впала. Це був поганий знак.

За порадою вітчима в горах робиться засідка проти Роланда. Небіжчику Карл, від’‎їхавши до Франції, залишив 20 тисяч воїнів.

У Сарагосі сурмлять у похід, Марсилій зібрав триста тисяч бійців.

<...> Мерщій у битву бусурмани мчать,

Через Серданью, крізь ліси і гать,

І раптом бачать там французьку рать... <...>

Роланд із шляхтичем Олів’‎єром зрозуміли, що їх зрадив Ганелон. Вони сподіваються, що Карл за них помститься. Почався бій.

<...> Тривав ще бій. І зайнялась блакить.

В яснім промінні зброя пломенить,

І панцир сяє, і шолом блищить,

Прикрашений квітками, щит дзвенить,

І сяє спис, і прапорець тремтить. <...>

Вже спіткала смерть Олів’‎єра. Роланд сурмить в Оліфант, щоб попередити Карла. Король почув звук, але Ганелон зауважив, що це не Роланд. Дізнавшись про бій із сарацинами, Карл Великий звелів кухарям розправитися із Ганелоном.

***

<...> Роланд відчув, що смерть уже прийшла

Кістлявими руками обняла.

І під сосною, де пітьма лягла,

На мураві зеленій ліг Роланд,

Поклав під себе ріг свій Оліфант,

Зорить в країну хижих бусурман.

Він так приліг, скажу по правді вам,

Щоб бачив світ, що він помер від ран,

Що він упав, не здавшись ворогам.

***

І пригадав Роланд у смертну мить

І кожен край, де довелось ходить,

І всю рідню, і Франції блакить,

Її людей нікому не скорить! <...>

Карл знаходить тіло Роланда.  Раптом до короля прибули посли великого еміра Балигана. Вони передали виклик на бій. Бій завершується перемогою франків.

<...> Для Карла Бог зробив велике чудо:

На небі сонце стало непорушне.

Пішли невірні врозтіч. <...>

Прекрасна Ода, наречена Роланда, дізнавшись зі слів короля про смерть коханого, падає непритомною. Карл наказав повісити зрадника Ганелона та всіх його рідних.

Король вже вирішив відпочити від походів, але вночі з'являється янгол Гавриїл зі звісткою, що треба йти на допомогу царю Вівіану в Бірську землю.

Коментар

« Пісня про Роланда » — найкращий твір французького героїчного епосу доби Середньовіччя, створений близько 1100 року.

Історична основа твору — бій біля Ренсевале між франками та маврами. Прототипом Роланда був маркграф Бретані Хроут-санд, який прославився під час цього бою.

Авторство пісні приписують легендарному середньовічному співцеві Турольду.






Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.