ПОНЯТТЯ ПРО ДРАМУ-ФЕЄРІЮ - Моріс Метерлінк Maurice Maeterlinck (1862-1949) - Нове слово у драматургії кінця XIX - початку XX століття

Зарубіжна література 10 клас (профільний рівень) - О. О. Іосаєва - Оріон 2018 рік

ПОНЯТТЯ ПРО ДРАМУ-ФЕЄРІЮ - Моріс Метерлінк Maurice Maeterlinck (1862-1949) - Нове слово у драматургії кінця XIX - початку XX століття

Феєрія (з фр. feerie, від fee — «фея», «чарівниця») — театральна або циркова вистава з фантастично-казковим сюжетом, сценічними ефектами й трюками. Наприкінці XIX — початку XX ст. елементи феєричності проникають у літературу, зокрема в драматургію. Виникає так звана драма-феєрія (драма-казка).

Драма-феєрія — п’‎єса, для якої характерні виразне ліричне начало, зіставлення природного й людського, широке використання ! міфічних і фольклорних образів, фантастичних елементів тощо.

До вершинних творів цього жанру у світовій літературі належать «Затоплений дзвін» Герхарда Гауптмана, «Блакитний птах» Моріса Метерлінка, «Лісова пісня» Лесі Українки.

?

1. Дайте визначення, що таке «драма-феєрія».

2. Доведіть, що твір М. Метерлінка «Блакитний птах» — драма-феєрія.

Мистецькі передзвони

Драму-феєрію Моріса Метерлінка «Блакитний птах» було поставлено у багатьох театрах світу. Право першої постановки драматург надав Московському художньому театру та відомому режисеру Костянтину Станіславському. Прем’‎єра відбулася 1908 року. Вистава мала великий успіх. «Блакитний птах» став одним із найбільш репертуарних спектаклів легендарного театру.

На українській сцені «Блакитний птах» уперше з’‎явився 1938 року в Київському театрі юного глядача (режисер Борис Вершилов), у неопублікованому перекладі Максима Рильського, зробленому з великими купюрами. Як зазначила Кіра Шахова, з вистави було знято «містичний наліт», «сумнівну символіку», що стало на заваді розкриттю філософського підтексту. Незважаючи на це, вистава гарно сприймалася глядачами. П’‎єсу бельгійського драматурга і сьогодні можна знайти у репертуарі багатьох театрів Києва, Дніпра, Львова та інших міст.

За мотивами всесвітньо відомої п’‎єси Метерлінка французький композитор Альбер Вольф написав оперу «Блакитний птах» (1919), яка уперше була виконана у Метрополітен-опера в Нью-Йорку. Та більш відомою стала опера француза Клода Дебюссі «Пелеас і Мелісанда» (1902), що створена за однойменною драмою Метерлінка.

Тільтіль і Мітіль на сцені Київського театру «Сузір’‎я»

ЗІ СКАРБНИЦІ ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНОЇ ДУМКИ

Метерлінк з’‎явився у літературі у той момент, коли він повинен був прийти. Символістом він був од природи, по суті.

Антонен Арто, французький письменник, драматург і теоретик театру

Немає письменника у всесвітній літературі, який з такою глибиною і красою зобразив би вічну, очищену від усяких зовнішніх домішок, трагічну суть життя, як Метерлінк.

Микола Бердяев, російський філософ українського походження

Це дуже гарна п’‎єса [«Блакитний птах»]. Можливо, найкраща у XX столітті. Не тільки тому, що вона вчить вірити у мрію і шукати Істинні Блаженства, це якраз найпростіше... А тому, що вона — як і усе символістське мистецтво — учить правильному світогляду.

Дмитро Биков, російський письменник і літературний критик

ПІДСУМУЄМО ВИВЧЕНЕ В РОЗДІЛІ

1. Розкрийте сутність змін у світовій драматургії на межі ХІХ-ХХ ст.

2. Видатними представниками «нової драми» є:

А Шекспір і Метерлінк Ібсен і Метерлінк

В Ібсен і Есхіл.

3. Простежте ознаки «нової драми» у п’‎єсі М. Метерлінка «Блакитний птах».

4. Поясніть, як ви розумієте слова Метерлінка про свою драму «Блакитний птах»: «Я хотів сказати, що людство завжди повинно прямувати вперед, що у цих блуканнях воно завжди росте, наливається соками й рухається далі, уперед». Чи можна стверджувати, що у цих словах виражено головну думку твору?

5. Продовжіть речення: «П’‎єса М. Метерлінка «Блакитнийптах»про...»

6. На прикладі п’‎єси «Блакитний птах» простежте, як символізм вплинув на мову драматургії Метерлінка.

7. Прокоментуйте слова Олександра Блока: «Тільки казка вміє з легкістю стирати межу поміж звичайним і незвичайним... Цей ритм, ім’‎я якому життя, а зупинка — смерть, цей ритм присутній у кожній народній казці. Ним сповнена і казка Метерлінка, коріння якої криються в глибині народної душі».

8. Складіть письмово цитатний план до твору.

9. Порівняйте драми «Блакитний птах» Моріса Метерлінка та «Лісова пісня» Лесі Українки. Результати порівняння запишіть до зошитів у такій таблиці:

Параметри для порівняння

Моріс Метерлінк. «Блакитний птах»

Леся Українка. «Лісова пісня»

Тема твору

   

Особливості сюжету

   

Провідні мотиви

   

Символічність образів

   

Жанр твору

   

Ідея

   

Висновок:

   

10. Об’‎єднайтеся у групи і виконайте одне із завдань:

• розробіть обкладинку до книжки або афішу/програмку до вистави за п’‎єсою Моріса Метерлінка «Блакитний птах»;

• підготуйте мультимедійну презентацію «П’‎єса М. Метерлінка «Блакитний птах» в ілюстраціях художників»;

• підготуйте інсценізацію фрагментів п’‎єси, які вам найбільше сподобалися;

• створіть буктрейлер / інформаційний плакат / кроссенс до твору.

11. Наведіть факти, які свідчать про популярність творчості М. Метерлінка у сучасній культурі.

12. Прочитайте та прокоментуйте висловлювання Моріса Метерлінка із рубрики «Цитата для душі», поданої в електронному додатку. Використовуючи ці та інші висловлювання або цитати (наприклад, із п’‎єси «Блакитний птах»), створіть мотиватор або демотиватор (у цьому вам допоможе такий інтернет-ресурс: https://www.imgonline.conn.ua).

13. Напишіть за п’‎єсою М. Метерлінка «Блакитний птах» твір на одну із тем: «У пошуках щастя»; «П’‎єса М. Метерлінка «Блакитний птах» — гімн людині»; «Які істини мені відкрила п’‎єса М. Метерлінка «Блакитний птах»»?; або запропонуйте свою тему для творчої роботи за п’‎єсою Метерлінка.

14. Виконайте одне із досліджень: «Історія постановок п’‎єси «Блакитний птах» М. Метерлінка»; «Утвердження справжніх цінностей у драмах-феєріях Моріса Метерлінка «Блакитний птах» та Лесі Українки «Лісова пісня»»; «Видатні представники «нової драми» в Україні».

15. Прокоментуйте інформаційний плакат1 на тему ««Нова драма» Моріса Метерлінка». Запропонуйте свій плакат на цю тему.

1 На плакаті використано репродукцію картини Олега Шупляка






Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.