ЙОГАНН ВОЛЬФГАНГ ҐЕТЕ (1749-1832) - ПРОСВІТНИЦТВО ЯК ІСТОРИЧНА ДОБА

Підручник Зарубіжна література 9 клас - Ю. І. Ковбасенко - Літера ЛТД 2017

ЙОГАНН ВОЛЬФГАНГ ҐЕТЕ (1749-1832) - ПРОСВІТНИЦТВО ЯК ІСТОРИЧНА ДОБА

Мета в житті — саме життя

ЙОГАНН ВОЛЬФГАНГ ҐЕТЕ.

Поезії

У літературі є постаті, які визначають духовний розвиток цілих епох або й усього людства. Саме до них належить Й. В. Ґете - геніальний німецький письменник і вчений-натураліст.

«Лиш той життя і волі гідний, хто б’‎ється день у день за них», - стверджував Й. В. Ґете у трагедії «Фауст». Саме цьому гаслу цілком відповідало і його життя.

Ґете народився у «вільному купецькому місті» Франкфурті-на-Майні в сім’‎ї імператорського радника Йоганна Каспара. Одним із найяскравіших дитячих вражень Ґете був подарований бабусею ляльковий театр. Він також залюбки відвідував знамениті Франкфуртські ярмарки з їхніми театральними виставами, де вперше побачив Фауста, персонажа, що згодом уславив ім’‎я Ґете...

Ґете з дитинства виявив непересічні здібності до наук, опанував французьку, англійську, італійську, давньогрецьку мови та латину. Семирічним почав писати вірші й п’‎єси, добре знався на металах і коштовному камінні. А ще був фізично розвиненим, чудово їздив верхи. Навчання він продовжив у Лейпцизькому та Страсбурзькому університетах і здобув звання доктора права.

У Страсбурзі Ґете познайомився з німецьким філософом і письменником Й. Г. Гердером. Він очолював гурток, членів якого називали штюрмерами, «буремними геніями» (від назви драми Ф. Клінгера «Sturm und Drang» («Буря і натиск»)). Як буря вносить свіжий струмінь у затхле повітря, так і штюрмери вносили свіжий вітер буремних почуттів у затхлу атмосферу тогочасної німецької літератури. Вони виступали за об’‎єднання безлічі тогочасних німецьких земель в єдину могутню країну, цікавилися національною самобутністю літератури, фольклором. Гердер пробудив у Ґете бунтарський дух, і вони разом очолили рух «Бурі і натиску».

Й. В. Ґете. Гравюра за портретом Г. М. Крауса, після 1775

Недостатньо тільки отримати знання; їх треба застосувати.

Недостатньо тільки бажати; треба діяти.

Навчитися можна тільки того, що любиш.

У цей час Ґете велику увагу приділяв ліриці, насичуючи її яскравими емоціями та образами. Саме під впливом народної творчості Ґете писав свої ранні вірші і балади. Прості й трохи наївні, схожі на народні пісні, його поезії припали до душі мільйонам німців:

Хлопець подихом зігрів

Дику ружу в полі.

Він побачив і зрадів,

Що красу таку зустрів,

Мов дарунок долі.

Ружа, ружечка, мов цвіт,

Ружа в чистім полі...

«Дика ружа»,

переклад Петра Тимочка

У XVIII ст. серед монархів було модно радитися з видатними письменниками і філософами-просвітниками щодо управління державою. Молодий веймарський герцог Карл Август, бажаючи реформувати свою державку, запросив до себе Ґете. Саме у Веймарі письменник провів майже все своє подальше життя. Ґете дослужився до посади прем’‎єр-міністра. Він щиро вірив, що його чиновницька діяльність покращить державну систему герцогства, допоможе розвитку науки та культури.

Та прем’‎єрство тривало недовго. Карл Август начебто й підтримував реформаторство Ґете, однак перекреслював більшість його починань. Податки збирали нечисті на руку чиновники, міністрами призначали тих, хто мав зв’‎язки при дворі («хто краще ходив по канату», за Дж. Свіфтом). Пославшись на нібито слабке здоров’‎я, письменник склав з себе обов’‎язки голови уряду і поїхав «лікуватися» до Італії.

У 1831 р. у Веймарі Ґете завершує головний твір свого життя - трагедію «Фауст», де діє персонаж, навіяний ще дитячими враженнями.

Й. В. Ґете залишив людству геніальну спадщину - безліч віршів, балад, п’‎єс, романів, наукових робіт у сфері анатомії, геології, мінералогії, фізики. І саме йому належить думка про появу всесвітньої літератури.

Й. Гердер, який здійснив перший переклад українських дум іноземною (німецькою) мовою, стверджував: «Україна стане новою Грецією - у цій країні чудовий клімат, щедра земля, і її великий музично обдарований народ прокинеться колись для нового






Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.