Зарубіжна література приклад шкільного твору - Ессе з зарубіжної літератури - 2024
Оспівування щирого, палкого кохання, яке здатне подолати будь-які «Моя любов…» Роберт Бернс
Роберт Бернс: Відомість про автора
- Життя та творчість:
- Народився: 25 січня 1759 року, Алловей, Шотландія
- Помер: 21 липня 1796 року, Дамфріс, Шотландія
- Відомий як: Шотландський поет, автор пісень, фольклорист
- Найвідоміші твори: "Моє серце в верховині", "Моє кохання - це червона, червона троянда", "Чесна бідність", "Джон Андерсон, мій друг"
- Жанри: Лірика, сатира, балада, пісня
- Вплив: Романтизм, шотландська народна творчість
- Досягнення:
- Один з найвідоміших шотландських поетів усіх часів
- Його твори перекладені багатьма мовами світу
- Вважається "народним поетом" Шотландії
- Мав значний вплив на розвиток романтизму
- Його пісні стали популярними народними піснями
- Цікаві факти:
- Народився в сім'ї бідного фермера
- Отримав лише початкову освіту
- Самостійно вивчив англійську мову та літературу
- Працював фермером, податковим службовцем
- За життя видав кілька збірок своїх творів
- Помер від ревматичної лихоманки у віці 37 років
- Пам'ять:
- Іменем Бернса названо багато вулиць, шкіл, музеїв
- У 1893 році в Единбурзі йому встановлено пам'ятник
- Щороку в день його народження відзначається День Роберта Бернса
- Його твори й досі залишаються популярними та улюбленими у всьому світі
Аналіз вірша Роберта Бернса "Моя любов"
Літературний паспорт:
- Автор: Роберт Бернс
- Рік написання: 1794
- Кому присвячений: Дружині Бернса, Джин Армор
- Тема: Кохання та його значення в житті людини
- Головна думка: Життєрадісна віра у всепереможну силу кохання
Художні засоби:
- Гіпербола: "посхнуть всі моря", "потануть брили скал", "згасне сонця пал"
- Епітети: "рожевий квіт", "веселий спів", "весінньому саду", "єдиная моя", "пишна рожа", "весняних днів", "краса безмежна"
- Метафори: "моя любов — рожевий квіт", "моя любов — веселий спів"
- Звертання: "Єдиная моя!"
- Повтори: "моя любов"
- Символ кохання: троянда, серце
Аналіз:
Вірш "Моя любов" - це щирий і емоційний вираз почуттів ліричного героя до коханої. Поет використовує прості, але
Образи:
- Ліричний герой: щирий, закоханий, готовий на все заради коханої.
- Кохана: прекрасна, єдина, джерело радості та натхнення.
Символи:
- "Рожевий квіт" - символ краси, молодості та кохання.
- "Веселий спів" - символ радості та щастя.
- "Моря" - символ вічності.
- "Скелі" - символ стійкості.
- "Сонце" - символ життя.
Віршований розмір: Ямб
Рима: Перехресна
Значення вірша:
Вірш "Моя любов" - це гімн справжньому коханню, яке здатне подолати будь-які перешкоди.
Вплив:
Вірш "Моя любов" став одним із найвідоміших творів Роберта Бернса.
Порівняння:
Вірш "Моя любов" можна порівняти з іншими творами світової літератури,
Висновок:
Вірш "Моя любов" - це прекрасний зразок лірики кохання.
Головна ідея вірша Р. Бернса "Моя любов..."
Головна ідея вірша Р. Бернса "Моя любов..." - це оспівування щирого, палкого кохання, яке здатне подолати будь-які перешкоди.
Цю думку автор підкреслює за допомогою:
- Образів:
✵ Ліричний герой: щирий, закоханий, готовий на все заради коханої.
✵ Кохана: прекрасна, єдина, джерело радості та натхнення.
- Символів:
✵ "Рожевий квіт" - символ краси, молодості та кохання.
✵ "Веселий спів" - символ радості та щастя.
✵ "Моря" - символ вічності.
✵ "Скелі" - символ стійкості.
✵ "Сонце" - символ життя.
- Художніх засобів:
✵ Гіпербола: "посохнуть всі моря", "потануть брили скал", "згасне сонця пал"
✵ Епітети: "рожевий квіт", "веселий спів", "весінньому саду", "єдиная моя", "пишна рожа", "весняних днів", "краса безмежна"
✵ Метафори: "моя любов — рожевий квіт", "моя любов — веселий спів"
✵ Звертання: "Єдиная моя!"
✵ Повтори: "моя любов"
- Віршований розмір: Ямб
- Рима: Перехресна
Вірш "Моя любов..." - це гімн справжньому коханню, яке здатне:
- Зігріти душу ("Моя любов — як сонячний день").
- Зробити життя прекрасним ("Вона — мого життя краса").
- Надати сенсу життя ("Без неї світ — пустка").
- Подолати будь-які перешкоди ("Хоч висохнуть всі моря").
Вірш "Моя любов..." - це щирий і емоційний вираз почуттів ліричного героя до коханої.
Він є одним із найвідоміших творів Роберта Бернса, який перекладений багатьма мовами світу.