Зарубіжна література 6 клас розробки уроків - Ігор Ціно 2012
Урок 39. Роман Дефо як початок всесвітньої «робінзонади». Образ Крузо у світовому мистецтві
5. Людина в життєвих випробовуваннях
Д. Дефо «Життя й незвичайні та дивовижні пригоди Робінзона Крузо» (за перекладом О. Хатунцевої), І. Федів і В. Злотополець «Син України. Історична повість з часів українського лицарства».
Квитанція, шляхетний, агент, дублон, мойдор
Репродуктивний рівень
«Робінзон Крузо» настільки зацікавив громадськість європейського континенту, що пізніше почали з’являтися твори-наслідування, які змальовували життя головних героїв у екстремальних ситуаціях. Найбільше переробок роману Д. Дефо створили французи та німці. Німецькі письменники видали близько сорока робінзонаді
Робінзонада — зібрання художніх творів, в яких описуються пригоди на безлюдному острові, коли людина сам на сам з природою виявляє силу духу й розуму в боротьбі за виживання.
У 1919 році Ігор Федів та Валентин Злотополець написали твір «Син України. Історична повість з часів українського лицарства». Його герой — запорозький козак-робінзон Микола Наливайко через декілька років поневірянь та полону потрапляє на безлюдний острів. Пізніше він визволяє з біди дикуна Чінкадавіна. Цей парубчина стає його вірним другом і побратимом.
Ви маєте змогу порівняти особливості національного варіанту з романом Д. Дефо. У праву колонку таблиці випишіть цитати з роману Д. Дефо, які відповідають зазначеним уривкам з повісті «Син України». Зробіть висновки.
І. Федів, В. Злотополець «Син України» |
Д. Дефо «Робінзон Крузо» |
«Шість днів лютував ураган і тільки сьомого дня вранці почав стихати. Вітер скаженів іще, та корабель плив уже спокійніше. Микола не міг довше втерпіти й вибіг на поміст. Ноги затремтіли в нього. «Рятунок! Земля!» — крикнув він і чув, як сльози радості підступали йому до очей. Усі кинулися з Миколою. Далеко перед ними чорніла смуга землі. Один могутній крик радості залунав на кораблі, та цеї ж хвилини корабель струсонувся, затріщав і став на місці. Усі попадали. Настала тиша — смертельна, страшна тиша. Навкруги ревіли спінені хвилі й починали вдиратися щораз вище й вище. «Підводна скеля!» — пробігло в Миколі в думці» |
|
«Робота з огорожею тепер пішла швидше. Дерево за деревом щораз густіше заслоняли вхід до печери. А щоб іще краще його захистити, засадив Микола другий ряд дерев, переплівши його гнучким гіллям, а віддаль межи обома рядами засипав землею й камінням. «От тобі й вал. І кулі бусурманської не побоявся б за ним!» — говорив до себе наш козарлюга» |
|
«Пройшов зо два гони — й од несподіванки аж рота розтулив. За невеличким горбком побачив у землі круг: це був слід погаслого вогнища; навкруги лежали черепи, біліли кості рук та ніг, на яких іще видно було сліди зубів, що гризли м'ясо. «Людоїди! — блискавкою мигнула в Миколи думка, — не страшно, коли смерть чига тебе в завзятому бою, не страшно, коли роздерти може хижа звірюка, та коли подумаєш, що тебе живцем шматуватимуть на печеню, мов порося, — таки чуєш, як щось бігає поза шкурою, — подумав він» |
|
«Та не з цих я, що живцем віддаються їм у руки! Не лякавсь я ніколи бусурмана, ляха й москвина, то, може, й з тобою справлюся, невідомий дикуне!» — розважав себе наш козарлюга» |
|
«За ним бігли навздогін троє дикунів. Віддаль між втікачем та дикунами ставала щораз меншою. А як почав неборака добігати до Січі, раптом пекучий сором опік Миколі обличчя. Невже ж він — запорожець, лицар та заступник покривджених — дозволить нерівний бій безборонного проти трьох? І де? Біля порогу Січі? Ні, ні! Неславою вкрив би це велике ім'я! І, вхопивши списа, Микола миттю збіг зі скелі» |
|
«Одначе до полоненого вернулися незабаром давні сили. Він підвівся й сказав Миколі, що хоче помститися своїм катам. «Гаразд!» — одповів Микола й дав іспанцеві мушкета та пістоля. Як тільки вхопив іспанець зброю, кинувся, мов тур, на дикунів. Не дармував і наш козарлюга: врубавсь у саму середину ворогів, що зважилися стати до бою, а Чінкадавін, набивши за цей час мушкети, частував людоїдів оловом» |
|
Висновки. Чим схожі «Син України» і «Робінзон Крузо», що їх різнить? |
Конструктивний рівень
За поданими уривками порівняйте образ Миколи Наливайка і одного з його прототипів Робінзона Крузо. Чим вони схожі? Що їх різнить? Проілюструйте висновки цитатами, узагальнюючи власною думкою-тезою наприкінці.
Робінзон Крузо |
Микола Наливайко |
Творчий рівень
Чи могли б ви уявити зустріч і дивовижні пригоди головних героїв роману Д. Дефо та повісті І. Федіва, В. Злотопольця — Робінзона Крузо й Миколи Наливайка? їхню козацьку дружбу і джентльменську порядність, а також щирість і відданість побратимів П’ятниці та Чінкадавіна спробуйте описати у власному міні-оповіданні.
Зразки
Неймовірні пригоди Робінзона і Миколи
Перш за все, потрапивши на острів, Робінзон вирішив збудувати собі житло. Коли його фортецю зруйнував шторм, мандрівник вирішив пошукати більш підходяще місце.
Блукаючи лісом, Робінзон набрів на малесеньку хижку, що зручно вмостилася поміж чотирьох товстих стовбурів, і мало не впав з подиву. Обережно дістав свій мушкет і поволі підійшов до хатинки...
— Гей, хто там в біса? — почувся гучний бас. — Прийми виклик на бій чесний, спробуй-но силоньки козацької!!!
Робінзон (на щастя) дещо зрозумів. Він, ламаючи мову, почав пояснювати, що він — Робінзон Крузо, так то й так потрапив на цей безлюдний острів, а потім, дещо оговтавшись, спитав:
— А хто ви є за предмет?
— Це Я предмет? Та я славний козак Микола Наливайко! Ану заходь сюди, розказуй по-людськи: що таке Робінзон і хто ти такий.
Ось так розпочалось їхнє тривале знайомство. Через деякий час вони чудово розуміли один одного, бо Робінзон вважав за обов’язок добре навчитися мови Миколи.
А якщо хочете більше дізнатися про пригоди цих невдалих мандрівників та їхніх друзів — прочитайте роман Д. Дефо. «Поселіть» туди Миколу, його побратима Чінкадавіна і «дофантазуйте» події. Які тільки забажаєте.
(О. Приходько)
Зустріч англійця та українця, невідома історія
Шторм. Катастрофа великого судна. Живим зостався тільки Робінзон Крузо. Але це не радувало його, Крузо хотілося вмерти.
Через кілька днів Робінзон уже блукав узбережжям острова. І тут він побачив людські сліди. Спочатку хотів дременути, але потім подумав, що ця ж людина може стати його вірним другом і порадником!
Назустріч йому вийшов Микола Наливайко.
— Хто ти і звідки? — спитав козак.
Але Робінзон не розумів українською. А тому перепитав:
— Пан ю ві?
Микола зрозумів, що питав Робінзон, проте сам спромігся лише жестами пояснити, що він прийшов з миром.
Довго ще вони отак спілкувалися. Потім минув деякий час, і Наливайко зумів навчити Крузо української.
(А. Літвінова)
Пригоди Миколи і Робінзона
— Гей, куди твоя йде? — запитав Робінзон у славного козака Наливайка.
— Я йду на полювання. Ти зі мною?
— Ні, моя сіяти ячмінь. Хай іде П’ятниця.
— Гаразд.
З того часу, коли вони потоваришували, то жили в одній хатині поблизу берега, щоб помічати кораблі. Іноді Наливайко та Крузо разом ходили на полювання. Мандрівники стали друзями і допомагали один одному у всьому.
Вони належали до різних націй, мали неоднакові погляди на життя, а все ж — «не розлий вода».
Якось вони посварилися, але ненадовго.
Що й казати: друзі, друзі і ще раз — друзі!
(А. Салюк)
Індивідуальні завдання
1. Підсумуйте та узагальніть власне бачення образу головного героя роману Д. Дефо. Чи оцінюємо ми Робінзона Крузо тільки з позитивного боку? Заповніть таблицю.
Риси характеру Робінзона Крузо |
|
Позитивні |
Негативні |
2. Охарактеризуйте ілюстрації до роману, створені І. Ільїнським. Яким художник зображує Робінзона Крузо? Чи збігаються ваші уявлення про головного героя з уявленнями художника?
3. «Життя і дивовижні пригоди Робінзона Крузо, моряка з Йорка, котрий прожив двадцять вісім років у повній самотності на безлюдному острові біля берегів Америки, поблизу гирла ріки Оріноко, куди він був викинутий катастрофою, під час якої весь екіпаж корабля, крім нього, загинув. З оповіддю про його несподіване визволення піратами, написане ним сам» — це повна назва роману, який ви прочитали. За часів життя Дефо закарбовувати у назві твору ще й короткий опис нібито реальних і невигаданих подій, які довелося пережити героям-сучасникам оповідача, було звичним явищем. Так письменники намагалися зацікавити читачів новими витворами мистецтва художнього слова, і, як бачимо, не без успіху. А чи зацікавила б така назва ваших ровесників, чи спонукала б їх до першого знайомства з романом Д. Дефо? Спробуйте прорекламувати твір, додаючи до його заголовку подробиці з роману, не переказуючи повністю зміст, проте зацікавлюючи майбутнього читача.
4. Дослідіть жанрові особливості твору Д. Дефо на основі порівняння з повістю Ч. Діккенса «Різдвяна пісня в прозі».
Ч. Діккенс «Різдвяна пісня в прозі» |
Д. Дефо «Робінзон Крузо» |
||
Особливості жанру повісті |
Приклади з твору |
Особливості жанру роману |
Приклади з твору |
Зображення життя одного персонажа (його родини) протягом тривалого часу |
Зображення життя значної кількості персонажів протягом тривалого часу |
||
Одна сюжетна лінія |
Кілька сюжетних ліній |
||
Описи |
Детальні розгорнуті описи |