Редьярд Кіплінг. Балада про Схід і Захід. Протистояння і примирення Сходу й Заходу. Антитеза у творі

Редьярд Кіплінг. Балада про Схід і Захід. Протистояння і примирення Сходу й Заходу. Антитеза у творі

Зарубіжна література 7 клас І семестр - розробки уроків

Мета: ознайомити учнів з життєвим і творчим шляхом Джозефа Редьярда Кіплінга; розкрити сутність і причини проблеми протистояння Сходу і Заходу; дослідити ідею миру й дружби у вірші; визначити у творі антитезу, пояснити її значення; проаналізувати образи головних героїв для розкриття проблеми твору.

Обладнання: портрет письменника, виставка книг, тексти віршів, слайд-презентація

Хід уроку

І. Організаційний момент.

Перевірка домашнього завдання. Зачитування творів-роздумів «Що потрібно для подолання «останнього дюйма».

Учитель. Той, хто любить читати казки, не може не пам'ятати ім'я Мауглі - літературного героя, чиє життя та пригоди у джунглях серед звірів описав англійський письменник Джозеф Редьярда Кіплінг, лауреат Нобелівської премії 1907 року. Ознайомимося з його життям і творчістю.

II. Оголошення теми і мети уроку.

Сторінки життя і творчості

Коли ми чуємо ім'я англійського письменника Редьярда Кіплінга, одразу згадуємо про Мауглі, кішку, яка «гуляла, як сама собі знала», або маленьке слоненя, якого жорстокий крокодил ухопив за хобот. Однак Р. Кіплінг — не тільки дитячий письменник. Він є автором цікавих повістей, романів, новел, а також прекрасних поезій, які порушують важливі філософські проблеми. Його творчість сповнена глибокої тривоги за світ, розвиток земної цивілізації. Переживши разом із своїм поколінням війни й катастрофи, смерть і страждання, письменник шукав шляхи, які зможуть зробити життя людей мирним і осмисленим.

Джозеф Редьярд Кіплінг народився 30 грудня 1865 р. в м. Бомбеї (Індія). Його батько, Джон Локвуд Кіплінг, через фінансову скруту залишив Англію й посів місце викладача художньої школи в м. Бомбеї. Мати письменника, Еліс Макдональд, відома як авторка поезій. Редьярд Кіплінг полюбив Індію та її смаглявих мешканців ще з дитинства. Батьки були дуже зайнятими, і його виховували слуги-тубільці, які розповіли маленькому Редьярдові чимало індійських казок, легенд і дивовижних історій. Перші слова хлопчик вимовив мовою хіндустані. Він став англоіндійцем, засвоївши дві такі різні, але цікаві й неповторні культури — західну й східну.

Батьки послали Редьярда на навчання до Англії в закритий пансіон місіс Хеллоуей, де хлопчика ображали, били й принижували. Одного разу його тітка помітила, що Редьярд утрачає зір. Через деякий час мати віддала його на навчання в інший елітний заклад — Юнайтед Сервіс Коледж, де готували «слуг Британської імперії». Однак Редьярда не приваблювала військова кар'єра. Він захопився літературою. В юнацькі роки почав писати вірші, посилав їх у журнали. На жаль, їх не друкували. Батьки оцінили їх належно набагато раніше, ніж професійні редактори. У 1881 р., коли Редьярдові виповнилося 16 років, вони видали власним коштом його збірку «Шкільні вірші», а на закінчення навчального закладу допомогли синові влаштуватися на роботу в газету. У 17 років Кіплінг повернувся в Індію й став працювати репортером «Цивільної та військової газети».

Р. Кіплінг серед кореспондентів у Південній Африці

Та справжня слава прийшла до нього після повернення в 1889 р. в Англію. У творах письменник описував яскраві події, про які він чув або в яких сам брав участь, прекрасну природу Індії і враження від зустрічей із людьми, сильними духом. У 1894 р. вийшла друком його «Книга джунглів», у 1901 р. — роман «Кім», у 1902 — «Просто казки».

Редьярд Кіплінг любив подорожувати різними країнами, і скрізь його супроводжувала слава. Побував у Китаї, Австралії, Африці, Японії, тривалий час жив у США.

18 січня 1936 р. письменник помер у м. Лондоні.

Зауважте

У 1907 р. Редьярд Кіплінг першим серед англійців був нагороджений Нобелівською премією в галузі літератури.

Першу світову війну письменник зустрів із захопленням, та незабаром пересвідчився в безглуздості й жорстокості насильства: на війні загинув його син, якому він допомагав влаштуватися в армію. До кінця життя Р. Кіплінг жив самотньо, майже ні з ким не зустрічався.

- Яке враження про Кіплінга як людину й письменника у вас склалося?

- Які факти біографії Кіплінга зумовили в його творчості тему Індії та Сходу в цілому?

Складання сенкану «Кіплінг».

III. Мотивація дослідницької діяльності учнів.

Учитель. Ми сказали про те, що життя Кіплінга поєднало два світи: західний - європейський (він був європейцем по крові, освіті), та східний, який виховав у ньому дух, філософію життя й ставлення до цього життя. Саме про роль Сходу в житті й світогляді видатного англійського письменника Джозефа Редьярда Кіплінга й піде мова на уроці. Щоб краще зрозуміти позицію митця, висловлену в його творах, ми ознайомимося з сутністю й причинами проблеми протистояння між Сходом і Заходом.

Історія створення

За основу «Балади про Схід і Захід» узято реальний випадок, що стався на північно-західному кордоні британської Індії. Місцевий «абрек» на ім'я Камаль із дванадцятьма бійцями втік на заколотний кордон і вкрав лошицю Полковника. Полковничий син вирушає навздогін за Камалем. Він наздогнав Камаля, відбувається поєдинок не на життя, а на смерть. Однак кожний побачив сміливість іншого, і повага до ворога здолала ненависть. Усе закінчилося досить мирно. Камаль і Полковничий син присягнулися на вічну дружбу, стали братами не по крові, а по духу. Переповідаючи цю реальну подію, Р. Кіплінг насичує її філософським змістом. У баладі йдеться не тільки про зіткнення двох чоловіків, двох ворожих сил, а й про конфлікт двох світів — Сходу і Заходу. Це не лише сторони світу, а й утілення різних вірувань, позицій, світоглядів і, урешті-решт, — народів.

Дослівно перша фраза балади перекладається так: «Захід є Захід, а Схід є Схід, з місця вони не зійдуть», але весь текст доводить думку про те, що, хоча Захід і Схід ніколи не зрушать з місця, людина з людиною, незважаючи на різницю в поглядах, національну й релігійну належність, завжди можуть порозумітися й зблизитися духовно. Це шлях до духовного єднання людства, від чого залежить доля Землі. Світосприйняття письменника відзначається особливою толерантністю. Він утверджував думку про те, що немає Заходу без Сходу, а Сходу — без Заходу, що всі частини поєднуються в одному цілому, що світ різнобарвиш! і багатоликий, тому завдання справжньої людини — увібрати, зрозуміти, поважати й полюбити це розмаїття.

Кадр із кінофільму «Ганга Дін». Режисер Дж. Стівенс. 1939 р.

IV. Аналітичне дослідження «Балади про Схід і Захід» Джозефа Редьярда Кіплінга

- Чи можемо ми припустити, про що буде йти мова у вірші, прочитавши його назву?

Виразне читання твору. С. 123.

Текстуальний аналіз «Балади про Захід і Схід»

- Чим сподобався вірш? Що виявилося незрозумілим?

- Про що цей твір? Визначте його тему.

- Яка картина вимальовується у вас після прочитання перших рядків балади?

- Чому початок і кінцівка балади однакові? Як називається така композиція?

- Від чийого імені ведеться розповідь? (Від імені оповідача, який начебто збоку дивиться на все, що відбувається. Характерно для жанру балади.)

- Чи можна встановити, де й коли відбувається подія? Аргументуйте текстом. Що уособлює собою Форт Букло?

- Чому твір названо баладою? Які ознаки літературної балади ви можете назвати на прикладі твору Кіплінга?

- Назвіть героїв твору. (Камаль, Полковничий син, автор-оповідач, син Камаля, воїни-повстанці, солдати королівської армії.) Які художні світи вірша представляють персонажі й голос самого автора?

- Як взаємодіють світ Сходу й світ Заходу? Вони протиставлені чи зіставлені? Аргументуйте прикладами з вірша.

- Що ми дізналися про Камаля? (Вожак повстанців. Сильний, сміливий, не боїться ночі, вправний, вкрав найкращу лошицю Полковника, хороший вершник, скочив легко в сідло, дуже швидко оминає всі небезпечні місця.)

- Хто такий Полковничий син? Що відомо про нього? (Молодий юнак, сміливий, безстрашний, один кинувся наздоганяти Камаля і його воїнів, не думав про свою безпеку, хоробро повернув за Камалем у провалля)

- Якими словами автор підкреслив спільні риси двох воїнів? (Сильні, а значить заслуговують на повагу.) Хто з головних героїв вам більше подобається, чому? Кому з персонажів, по-вашому, віддає перевагу автор-оповідач? Аргументуйте відповідь.

- Чому Камаль повернув у провалля? (Хотів, щоб Полковничий син загинув, але Камаль викликав його на чесний бій як воїна.)

- Чому Камаль допоміг підвестися супернику, коли спіткнувся й впав його кінь?

- Прокоментуйте слова Камаля «Надто довго життям...» (Камаль говорить про свою могутність: всі зроблять будь-що, якщо він накаже, достатньо йому поворухнути пальцем - така велика його влада над людьми. Камаль є господарем у цій ситуації. Життя Полковничого сина залежить від нього.)

- Як відповів Полковничий син? Зачитайте й прокоментуйте уривок. Чого в словах Полковничого сина більше - погрози чи мудрості? У яких словах його відповіді міститься головна думка?

- Чому Камаль говорить, що тут вовк вовка перестрів? Який сенс використання Кіплінгом образів шакалів, собак та вовків у словесній перепалці героїв балади?

- Що стало основою для порозуміння Камаля й Полковничого сина? Яку роль відграє обмін подарунками? Це східна чи західна традиція? Чому її дотримуються обидва герої?

- Чому Камаль віддав на службу Полковничому синові власного сина? Чи можна цей жест вважати «подарунком»?

- Чому Полковничий син не дозволив солдатам Королеви вбити сина Камаля? Яке смислове навантаження несуть його слова: «Не руште його! (...) Бо той, хто вчора ворогом був, сьогодні товариш нам!»?

- Який фрагмент «Балади про Схід і Захід» є кульмінаційним? Обґрунтуйте свою думку.

- Виразно прочитайте фінал балади. Які дві протилежні думки містяться в ньому? Яку з них ви поділяєте й чому? Поясніть, навіщо автор застосував кільцеву композицію?

- Доведіть, що головний художній прийом «Балади про Схід і Захід» - це антитеза. Як вона допомагає втілити провідну ідею вірша? (Ідея миру.) Що уславлює автор у баладі? (Ідею примирення, порозуміння представників різних світів, різних культур, різних цивілізацій, Сходу і Заходу; дружніх стосунків, хоробрості та мужності.)

- Які засоби художньої виразності ви ще помітили в творі? Наведіть приклади епітетів, порівнянь та метафор (робота може бути організована в групах).

- Доведіть, що Кіплінг використав у «Баладі про Схід і Захід» традиції фольклорної балади.

- Чому автор дав таку назву баладі? Яку функцію в ній виконує сполучник «і»? (Сполучник «і» в назві вірша говорить про авторське ставлення до описаної події. Він цінує й Схід, і Захід; співає пісню й Сходу, й Заходу; в особах головних героїв алегорично представлені народи східної та західної цивілізацій. )

V. Узагальнення й підсумки

- Які рядки вірша Кіплінга «Балада про Схід і Захід» стали афоризмом? Чому?

- До чого закликає автор людей «Баладою про Схід і Захід»?

- Чому ця проблема і дотепер є важливою?

VI. Домашнє завдання.

Опрацювати с. 121-125, порівняти характери Камаля та Полковничого сина.






Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.