Шекспір. Ромео і Джульєтта. Гуманістична цінність трагедії Шекспіра, її популярність серед різних поколінь
Мета: розкрити гуманістичну цінність світлої трагедії Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта» та її невмирущу цінність для читачів різних часів і країн; розвивати навички комплексного сприйняття літературного твору на перетині різних видів мистецтв; сприяти формуванню художньо-естетичних смаків учнів.
Обладнання: інформаційна схема «Хронологія трагедії В. Шекспіра «Ромео і Джульєтта» від першоджерел до театральних постановок і кіноверсій», трейлер до фільму «Ромео і Джульєтта» (1936); фрагменти з фільмів «Ромео і Джульєтта».
Хід уроку
I. Організаційний момент. Актуалізація опорних знань учнів.
Бліцопитування
1. Рік створення трагедії «Ромео і Джульєтта».
2. Що взяв Шекспір за сюжетну основу для своєї трагедії?
3. Де і коли відбуваються події, зображені в «Ромео і Джульєтті»?
4. Визначте головну тему твору.
5. Назвіть основні конфлікти трагедії. Який із них є рушієм сюжету?
6. Доведіть, що Верона живе за старими середньовічними традиціями.
7. Чому Ромео на початку твору не приймає участі у родинних сварках між Монтеккі і Капулетті?
8. Чому Ромео і Джульєтту можна вважати носіями ренесансного світогляду?
9. Якими постають герої на початку п’єси?
10. Як їх змінює їхнє кохання?
11. Хто і як допомагає закоханим?
12. Хто і чому стоїть на заваді їхньому щастю?
13. Які перипетії призводять до трагічного кінця?
14. Визначте співвідношення життя і смерті в «Ромео і Джульєтті». Чому попри низку смертей і загибель головних героїв твір прийнято вважати світлою трагедією? У чому її «світло»?
15. У чому, по-вашому, криється секрет багатовікової популярності трагедії «Ромео і Джульєтта» на сценах театрів усього світу?
II. Оголошення теми й завдань уроку
Учитель. Сьогодні у нас завершальна розмова про безсмертну трагедію «Ромео і Джульєтта» видатного англійського драматурга-гуманіста Вільяма Шекспіра. Головне завдання - з’ясувати гуманістичну цінність твору та дослідити його художнє відлуння у різних видах мистецтва, головний акцент зробимо на екранізаціях «Ромео і Джульєтти».
«Ромео і Джульєтта» на сцені театру та в кіно. Звіт учнів за випереджальним домашнім завданням
«Хронологія трагедії В. Шекспіра «Ромео і Джульєтта» від першоджерел до театральних постановок і кіноверсій»
1554 рік
|
Італієць Матео Банделло пише новелу про Ромео і Джульєтту
|
1559 рік
|
Поява французького перекладу новели Матео Банделло (італійського письменника)
|
1562 рік
|
Англійський поет Артур Брук створює поему «Трагічна історія Ромеса і Джульєтти»
|
1592 рік
|
В. Шекспір створює п'єсу «Ромео і Джульєтта»
|
1679 рік
|
Томас Отуей пише «Історію й падіння Каюса Маріуса» на сюжет «Ромео і Джульєтти» (дія відбувається за античних часів і завершується щасливо)
|
Порівняння відтворення ключових фрагментів екранізацій різних років
Рекомендуємо використати екранізації «Ромео і Джульєтти»1936, 1968, 1996та 2013 року, вибравши для порівняння такі епізоди:
· Зустріч Ромео і Джульєтти на балу в домі Капулетті
· Нічне освідчення героїв (сцена біля балкону)
· Сцена таємного вінчання Ромео і Джульєтти
· Рішення Джульєтти прийняти снодійне
· Сцена у фамільному склепі Капулетті (смерть Ромео і Джульєтти)
· Фінальна сцена
Після перегляду фрагментів кінофільмів рекомендуємо акцентувати увагу учнів на таких позиціях:
1. Наскільки точно епізод даної екранізації відтворює авторський текст?
2. Чи вдалося акторам передати напругу моменту?
3. У якій з екранізацій Ромео і Джульєтта найбільше відповідають характеристикам людини доби Ренесансу? Наведіть аргументи.
4. Які новаторські вирішення теми трагічного кохання ви помітили в екранізаціях? Чому у фільмі База Лурмана дія перенесена із середньовічної Верони в наш час? Що, по-вашому, хотів цим підкреслити режисер?
5. Що нового внесла екранізація 2013 року (режисер Карло Карлей) у відтворення трагедії «Ромео і Джульєтта» на кіноекрані?
6. Яка із фінальних сцен твору, на ваш погляд, найбільше відповідає авторському задуму світлої трагедії Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта»?
Відлуння трагедії «Ромео і Джульєтта» в різних видах мистецтва.
Звіт першої динамічної групи за випереджальним домашнім завданням з демонстрацією слайдів презентації «Ромео і Джульєтта» Вільяма Шекспіра в живописі та скульптурі» та прослуховуванням фрагментів музичних творів
Відлуння трагедії В. Шекспіра «Ромео і Джульєтта» в музиці, образотворчому мистецтві й у скульптурі»
Вид мистецтва
|
Автор
|
Назва твору
|
Час створення
|
Музика
|
В. Белліні
|
Опера «Капулетті й Монтеккі»
|
1830 рік
|
Г. Берліоз
|
Драматична симфонія «Ромео і Джульєтта»
|
1839 рік
|
Ш. Гуно
|
Опера «Ромео і Джульєтта»
|
1867рік
|
П. Чайковський
|
Увертюра-фантазія «Ромео і Джульєтта»
|
Кінець XIX століття
|
С. Прокоф’єв
|
Балет «Ромео і Джульєтта»
|
1936рік
|
Леонард Бернстайн
|
Музика до «Вестсайдської історії»
|
1961 рік
|
Ніно Рота
|
Музика до фільму Франко Дзеффіреллі «Ромео і Джульєтта»
|
1968 рік
|
Абель Коженьовський
|
Музика до фільму Карло Карлея «Ромео і Джульєтта»
|
2013 рік
|
Живопис та скульптура
|
Д. Шмаринов
|
Ілюстрації до трагедії «Ромео і Джульєтта»
|
XX ст.
|
|
С. Бродський
|
Графічні ілюстрації до трагедії «Ромео і Джульєтта»
|
XX ст.
|
|
О. Естер
|
Ескізи костюмів до п’єси «Ромео і Джульєтта»
|
|
|
П. Вільямс
|
Ескізи декорацій до п’єси
|
|
|
О. Роден
|
Скульптурна група Рромео і Джульєтта»
|
|
|
Джалі
|
Картина «Ромео і Джульєтта»
|
|
|
Філіп X. Кальдерон
|
Картина «Джульєтта»
|
|
|
Френк Діксі
|
Картина «Ромео і Джульєтта»
|
|
|
Бруно Вепхвадзе
|
Картина «Джульєтта»
|
|
|
Джон Уільям Уотерхаус
|
Картина «Джульєтта»
|
|
|
Джефрі Барсон
|
Картина «Джульєтта»
|
|
|
Джон Гілберт
|
Картина «Ромео, Джульєтта і ненець Лоренцо», «Мати і няня вмовляють Джульєтту вийти заміж за Паріса»
|
|
|
Артур Рекхем
|
Картина «Ромео, Джульєтта і ненець Лоренцо»
|
|
|
Джон Опі
|
Картина «Удавана смерть Джульєтти»
|
|
|
Джон П. С. Стенфоп
|
Картина «Ромео і Джульєтта»
|
|
|
Джеймс Норскот
|
Картина «Ромео і Джульєтта»
|
|
|
Джеймс Бертран
|
Картина «Ромео і Джульєтта»
|
|
|
Фредерік Лейтон
|
Картина «Примирення Монтеккі й Капулетті»
|
|
Деякі пояснення з історії музики
(Серед музичних творів на тему «Ромео і Джульєтти» Вільяма Шекспіра - опери, драматичні симфонії, увертюри-фантазії і, нарешті, балет. У чому ж секрет? За твердженнями мистецтвознавців, Шекспір - митець синтетичний, «його драматургія багата на дуже виразні зовнішні дії». Як показало ще німе кіно, глядачі розуміють Шекспіра й без тексту, лише за допомогою міміки й жестів. Тому в історії мистецтва абсолютно логічною була поява у 1936 році балету Сергія Прокоф’єва «Ромео і Джульєтта», який став ще одним шедевром у мистецькому відлунні трагедії Шекспіра. Сергій Прокоф’єв був композитором - новатором, шукав нових засобів вираження. Якщо у Шекспіра ми бачимо буяння палких і бурхливих пристрастей, то Прокоф’єв - лірик. Його музика спокійна, скромна, сором’язлива. Чиста, піднесена, така, яку композитор протиставляє усьому потворному в житті. Але обох митців зближує свобода, використання яскравих образів і барв, розуміння трагедії як єдності протилежних драматичних планів. Балет Прокоф’єва не відразу був прийнятий публікою, іншими митцями та критиками. У 1936 році хореограф Лавровський поставив балет у ленінградському театрі. Першою виконавицею ролі Джульєтти на балетній сцені стала видатна балерина Галина Уланова. Її називали «душею Шекспіра». Вона зуміла показати у зримих образах тремтіння, трепет душі й свіжість поезії Шекспіра, його глибокий психологізм, людські пристрасті, мудрість, гармонію почуттів. Прокоф’єву вдалося через танець створити унікальні портрети героїв, розгадати глибину їхніх характерів. Тому замість простих танцювальних ритмів перед слухачем-глядачем постає складний, мінливий малюнок. Прокоф’єв винайшов синкопу (від грец. sуnсоре - «скорочення», зміщення акценту із сильної долі на слабку), яка й дає можливість відобразити різноманітність життя.
Деякі пояснення з історії живопису (пояснення надаються під час перегляду слайд-презентації)
Найвідомішими ілюстраторами трагедії Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта» є Дмитро Шмарінов і Сава Бродський. З тексту п’єс читач отримує уявлення про портрети головних героїв у загальних рисах. Ілюстрації Сави Бродського висвітлюють загальну конструкцію постановки. Простір ілюстрації посилюється глибокими чіткими рисами і ритмами насиченої архітектури італійського Ренесансу. Бродський пояснював: «Мені здається, що, на відміну від інших творів Шекспіра, п’єса «Ромео і Джульєтта» дуже симетрична. Дивіться: дві сім’ї, двоє закоханих, дві пристрасті, дві смерті. У графічному зображенні я намагався передати цю симетрію. Я відчував себе театральним режисером - я намагався зобразити героїв так, як їх бачить публіка - усіх разом, але хтось один виступає на перший план, опиняючись у світлі прожектора. Тож це скоріше театральні ескізи, ніж книжкові ілюстрації».
Цикл ілюстрацій Дмитра Шмарінова відтворює всі події п’єси - від початку до кінця. Шмарінов ретельно знайомився з шекспірівською добою, відтак на його малюнках постало справжнє середньовіччя - у костюмах, інтер’єрах... Та й образи Ромео і Джульєтти відповідають уявленню про них багатьох читачів світу.
III. Рефлексія.
Самостійна творча робота
Учням усього класу пропонується з шедеврів музики, скульптури та живопису, про які йшла мова на уроці, вибрати один та після перегляду презентації написати міні-есе на тему «Вічні образи Ромео і Джульєтти. Відлуння трагедії Вільяма Шекспіра в різних видах мистецтва» з наступним зачитуванням окремих робіт
IV. Домашнє завдання.
Прочитати С. 217-230, розділи І-ІІІ повного тексту*