Короткий переказ - КАСИДА1 ПРО СОН ПІД ЗОРЯМИ - ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА - 11 КЛАС

Короткий переказ - КАСИДА1 ПРО СОН ПІД ЗОРЯМИ - ФЕДЕРІКО ГАРСІА ЛОРКА - 11 КЛАС

Жасмину цвіт і свіжо вбитий бик.

Поміст без краю. Мапа. Зала. Арфа. Рання.

Дівча прикинулось жасминовим биком,

а бик — то присмерк, що реве багряно.

Щоб небо та було дитям маленьким,

жасмин би мав півночі у полоні,

а бик — арену синю, без тореро,

і серце на спочинку при колоні.

Коли ж бо небо — слон здоровий,

а той жасмин — вода без крові,

а те дівча — то вітка ночі росяна

на темному безмежному помості.

1 Касида — урочистий жанр арабської, тюркської та перської класичної поезії, подібний до оди. Здебільшого це твори придворних поетів на честь ханів, окремих полководців тощо. Як і в газелі, римуються між собою лише перші два рядки. 1-й та останній бейти — головні. У них — зміст усього твору.

Поміж жасмином і биком

чи кістяні гаки, чи люди сонні.

Всередині в жасмині слон і хмари,

всередині в бику — скелет дівочий.

Переклад М. Лукаша







Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посилання на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.