Короткий переказ - ЗОСЕРЕДЖЕННЯ - ШАРЛЬ БОДЛЕР - 11 КЛАС

Короткий переказ - ЗОСЕРЕДЖЕННЯ - ШАРЛЬ БОДЛЕР - 11 КЛАС

Розважна будь, моя Скорбото! В неспокої

ти звала Вечір; він спускається; він тут;

кладе на місто тінь густі свої навої,

і буде мир одним, і другим — біль і труд.

В час, коли Втіха, кат без милості малої,

на бенкети бичем жене низотний люд,

щоб жниво раб зібрав для совісті гризької, —

скорбото, руку дай, ідімо від отрут!

Глянь, як киває нам з балконів хмар стемнілих

сопших Років ряд в убраннях застарілих,

як Жаль з глибоких вод нам усміх подає;

як Сонця попели в могилу сходять кротку

і як на сході Ніч, мов саван, постає, —

О, слухай, дорога, її ходу солодку!

Переклад М. Зерова






Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.