Короткий переказ - ВИЗНАЧЕННЯ ПОЕЗІЇ - БОРИС ПАСТЕРНАК - 11 КЛАС
Це — загуслий заливистий свист,
де — при березі лускіт льодинок,
це — умерзлий у темряву лист,
це — кількох солов’їв поєдинок.
Це — солодкий притихлий горох,
це — усесвіту сльози в лопатках,
це — з пюпітрів і флейт — Фігаро1
круто валиться градом на грядку.
Все, що вночі важливо знайти
у купальницькім плесі бездоннім.
І зорю до садка донести
на тремтячій вологій долоні.
Духота — наче дошка плеската.
Жар небесний — не вичаха.
Цим зіркам до лиця б реготати,
але всесвіт — містина глуха.
Переклад А. Кичинського
1 Ім’я героя уславлених комедій О. Бомарше «Севільський цирульник»
і «Весілля Фігаро», на сюжет яких написані не менш уславлені опери Дж. Россіні та В. Моцарта; саме про них (чи одну з них) тут і йдеться.