ПЕРСОНАЖІ, ЯКІ ОТОЧУЮТЬ ГЕРОЇНЮ ПОВІСТІ-КАЗКИ АЛІСА В КРАЇНІ ДИВ - Урок 2

ПЕРСОНАЖІ, ЯКІ ОТОЧУЮТЬ ГЕРОЇНЮ ПОВІСТІ-КАЗКИ АЛІСА В КРАЇНІ ДИВ - Урок 2

Зарубіжна література 5 клас розробки уроків

Мета: продовжити текстуальне дослідження тексту повісті-казки Льюїса Керролла «Аліса в Країні Див»; здійснити перші спроби узагальнень в розумінні особливостей створення системи образів повісті-казки та з'ясування в ній місця й ролі образу Аліси; розвивати читацькі компетенції учнів, їхні естетичні смаки, вміння поціновувати художнє слово.

Обладнання: ілюстрації; фрагменти мультфільмів та художніх фільмів; вітражі церкви Усіх святих у Дарсбері.

Хід уроку

I. Організаційний момент

II. Оголошення теми і завдань уроку

III. Перевірка виконання домашнього завдання

а) стислий переказ сюжетної лінії розділів «Що порадила Гусінь», «Порося та перець» та «Божевільне чаювання»

б) корекція учнівських схем-таблиць «Система образів повісті-казки «Аліса в Країні Див»

— Пригадайте, які герої діяли в перших чотирьох розділах твору. Які з них, на вашу думку, є головними, другорядними та епізодичними? Аргументуйте свої думки.

— Які нові персонажі з'являються в п'ятому - сьомому розділах?

— Чи продовжують у них функціонувати герої з раніше розглянутих розділів?

IV. Текстуальне дослідження змісту розділів V-VII повісті-казки «Аліса в Країні Див»

Система завдань для аналітичного дослідження розділу «Що порадила Гусінь»:

— Виразно прочитайте в особах розмову Аліси з Гусінню. З якою інтонацією потрібно, по- вашому, читати репліки обох героїв?

— Що стало головним предметом розмови цих персонажів?

— Як Гусінь перевіряла Алісу? (Запропонувала продекламувати вірш «Ти старий любий діду».) Прочитайте його в особах. Доведіть, що вірш має іронічне забарвлення. (Науковці вважають, що цей вірш — один з визнаних шедеврів поетичного жарту — є майстерною пародією на давно забутий повчальний вірш Роберта Сауті (1774— 1843) "Дідусеві радощі". У вірші старенький благочестивий татусь Вільям на власних прикладах навчає сина добропорядності й здорового способу життя.) Подумайте, чому Аліса весь час перекручує зміст віршиків? Як ви вважаєте, вона це робить навмисне чи підсвідомо?

— Який новий чарівний предмет з'являється у тексті для регуляції росту Аліси? В чому полягає його особливість? (Це гриб. Він особливий тим, що, вкусивши його з різних боків, можна збільшувати або зменшувати зріст.) Чому її побила Горлиця?

— Чи хотіли б ви мати таку довжелезну шию, як в Аліси?

— Який сенс має приписування Алісою себе «до своїх звичайних розмірів»? Як це пов'язано з планом Аліси побувати в чарівному саду? Чому вона зменшила свій зріст до дев'яти дюймів (приблизно до 23 см)?

Система завдань для аналітичного дослідження розділу «Порося і перець»:

— За яких обставин читачі знайомляться з новими героями твору — Лакеєм-Карасем та Лакеєм-Жабуном? Якою була реакція Аліси на їхні дії?

— Чому Жабун сказав Алісі, що її стукіт у двері ніхто не почує? («...гармидер усередині стояв пекельний: хтось верещав, хтось чхав, і час від часу чувся оглушливий брязкіт, наче там били посуд».)

— Яке питання тепер хвилює Алісу? (Як потрапити всередину будиночка.) Поміркуйте, чи захотіли б ви зайти в помешкання, в якому невідомо що відбувається та вилітають через двері тарілки. Як ці прагнення характеризують головну героїню?

— Як ви думаєте, чому в розмові Аліси та Жабуна виділено курсивом цілий ряд слів? Чому, по-вашому, виділені саме ці слова?

— ого перець не бере? Як ви думаєте, чому? («Не чхали в кухні лише двоє: кухарка та дебелий, з усмішкою від вуха до вуха, кіт, який сидів на припічку.»)

— Виразно прочитайте в особах діалог Аліси та Герцогині. В чому, по-вашому, головна мета зображення цієї розмови?

— Назвіть приказки та прислів'я, що містяться в даному розділі. Хто і за яких обставин їх промовляє? Який сенс вони мають саме у цьому контексті? Доведіть, що образ Герцогині є карикатурою на сувору мораль вікторіанської доби. (Герцогиня всіх повчає, але її слова розходяться з ділом. В її власному домі такий гармидер й така задуха від надмірної кількості перцю, що читач усвідомлює: Герцогиня, жорстока й обмежена, є карикатурою на тогочасну систему виховання, де все було не на користь дитини, а на користь псевдоморалі, що панувала в суспільстві. Повною нісенітницею є «колискова», яку Герцогиня співає власній дитині.)

— Спробуйте визначити причини химерного перетворення дитини Герцогині на порося. Чи маємо ми в цьому випадку справу з дивом?

— Як ви думаєте, якби дитинча не перетворилося на порося, яким би воно стало в дорослому віці? Знайдіть аргументи на підтвердження вашої думки в тексті. («З нього виросла б страх яка бридка дитина, — подумала Аліса.»)

— Виразно прочитайте діалог Аліси й Чеширського Кота. Чому Аліса вирішила триматися з ним шанобливо?

— Які фрази з їхньої розмови можна вважати афористичними висловами? Виокремте їх з тексту та спробуйте витлумачити. (Важливо, щоб діти звернули увагу на такі цитати:

На слова Аліси, що їй однаково, куди йти, Чеширський Кіт зауважує: «Тоді й однаково, яким шляхом».

Коли вона говорить, що їй потрібно лиш кудись дійти, Кіт проголошує: «О, кудись та дійдеш ... Треба тільки достатньо пройти:»

Коли Аліса запитала, які люди тут живуть, Кіт повідомляє: «У нас у всіх не всі вдома. У мене не всі вдома. У тебе не всі вдома... Якщо у тебе всі дома, ...то чого ти тут?»)

— Розкажіть про дивовижні зникання Чеширського Кота або виразно прочитайте, як про це сказано в тексті. Що в його зниканнях Аліса назвала найбільшою дивовижею?

Аналітичне дослідження розділу «Божевільне чаювання»

— Кого побачила Аліса за столом перед будинком Шаленого Зайця? (Самого Шаленого Зайця, Капелюшника та Сонька-Гризуна, що спав як убитий і правив їм за подушку.)

— Чому Алісу здивувало розташування учасників чаювання за столом? Розгляньте ілюстрацію Артура Рекхема «Божевільне чаювання: Капелюшник, Сонько, Шалений заєць та Аліса». Наскільки точно художник відобразив ситуацію, змальовану в авторському тексті? Порівняйте ілюстрацію Рекхема з вітражем церкви Усіх святих у Дарсбері («Капелюшник, Сонько-Миша та Шалений Заєць»), (Стіл був великий, але всі вони тулилися з одного боку. Й, побачивши Алісу, загорлали: «Нема місця!» Керролл чітко витримує у всьому ситуацію нонсенсу! Герої, здається, чинять, не дотримуючись ніякої логіки. Але певна логіка в цьому є, й читач про неї дізнається дещо пізніше.)

— Як ви вважаєте, чи одне й те саме означають слова, що їх проголосила Аліса: «Я завжди думаю! — поквапливо сказала Аліса. — Принаймні... принаймні кажу, що думаю... Зрештою, це одне й те саме!»? Чи погоджуєтеся ви з аргументами Капелюшника, Шаленого Зайця та

Сонька? Який художній прийом використано автором у зображенні розмови Капелюшника, Шаленого Зайця та Сонька з Апісою? (Керролл використовує «мовну гру», каламбури. Він грає не тільки словами, а й смислами.)

— Розкажіть про проблему з годинником Капелюшника. Чим цей годинник вас здивував? Хто був винен у тому, що він відставав на два дні? Як ви ставитесь до того, що Капелюшник вважає час живим? Чи про одне й те саме поняття часу говорять Капелюшник і Аліса? Як ви ставитеся до затримки та прискорення часу, яких можна досягнути за допомогою Капелюшникового годинника?

V. Підсумки уроку

— Зробіть висновок, за яким принципом Льюїс Керролл створив систему образів повісті-казки «Аліса в Країні Див»?

— Які відомі англійські приказки вплинули на створення Керроллом образів Чеширського Кота, Шаленого Зайця та Капелюшника.

— Назвіть художні прийоми, що їх використовує Керролл для представлення персонажів та їх функціонування в контексті твору. (Нонсенс, парадокс, мовна та смислова гра, персоніфікація, іронія, використання паралелей із реальним життям вікторіанської Англії тощо. Учні мають навести приклади застосування названих прийомів та зробити висновок, що комплексне їх використання створює загальну атмосферу дивацтв та нісенітниць.)

— Перегляньте фрагменти мультиплікаційних фільмів за проаналізованими розділами. Наскільки, по-вашому, відповідають авторському тексту дві мультиплікаційні версії?

VI. Аргументація та виставлення оцінок за урок

VII. Домашнє завдання

Усна розповідь на тему: «Що найбільше сподобалось в Алісі».






Віртуальна читальня Зарубіжної літератури для студентів, вчителів, учнів та батьків.

Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту.

Дозволяється копіювати матеріали з обов'язковим гіпертекстовим посиланням на сайт, будьте вдячними ми затратили багато зусиль щоб привести інформацію у зручний вигляд.

© 2007-2019 Всі права на дизайн сайту належать С.Є.А.