ТІРТЕЙ - ТІРТЕЙ. САПФО - ДАВНЬОГРЕЦЬКА ЛІРИКА - АНТИЧНІСТЬ - Хрестоматія
***
Добре вмирати тому, хто, боронячи рідну країну,
Поміж хоробрих бійців падає в перших рядах.
Гірше ж немає нічого, як місто своє і родючі
Ниви покинуть і йти жебракувати в світи,
З матір’ю милою, з батьком старим на чужині блукати,
Взявши з собою діток дрібних і жінку смутну.
Буде тому він ненависний, в кого притулку попросить,
Лихо та злидні тяжкі гнатимуть скрізь втікача.
Він осоромить свій рід і безчестям лице своє вкриє
Горе й зневага за ним підуть усюди слідом.
Тож як справді не знайде втікач поміж людом ніколи
Ані пошани собі, ні співчуття, ні жалю —
Будемо батьківщину і дітей боронити відважно,
В битві поляжемо ми, не пожалієм життя.
О юнаки, урядах тримайтесь разом серед бою,
Не утікайте ніхто, страхом душі не скверніть.
Духом могутнім і мужнім ви груди свої загартуйте,
Хай життєлюбних між вас зовсім не буде в бою.
Віком похилих, у кого слабі вже коліна, ніколи
Не покидайте старих, з битви утікши самі.
Сором несвітський вам буде тоді, як раніше за юних
Воїн поляже старий, в перших упавши рядах, —
Голову білу безсило схиляючи, сивобородий,
Дух свій відважний оддасть, лежачи долі в пилу,
Рану криваву свою не забувши руками закрити, —
Страшно дивитись на це, соромно бачить очам
Тіло старе без одежі! А от юнакові — все личить,
Поки ще днів молодих не осипається цвіт.
Чоловікам він був милий, жінок чарував за життя він —
Буде прекрасний тепер, впавши у перших рядах.
Отже, готуючись, кожен хай широко ступить і стане,
В землю упершись міцніш, стиснувши міцно уста.
Переклад з давньогрецької Григорія Конура
ЗАПИТАННЯ І ЗАВДАННЯ
1. Звідки походить слово лірика?
2. Що ви дізналися про давньогрецьку лірику? Які види давньогрецької лірики ви знаєте?
3. Назвіть найвідоміших представників давньогрецької лірики.
4. Назвіть провідну тематику творчості Тіртея. Який жанр був провідним у його творчості?
5. Виразно прочитайте елегію Тіртея «Добре вмирати тому...». Яка її основна думка? Кого засуджує поет? Чому? Який відгук у подальшій європейській літературі знайшов цей вірш?
Посилання на схожі матеріали:
- ЛІТЕРАТУРА XX—XXI СТ. - Хрестоматія — Хрестоматія
- Олександр Пушкін (1799-1837) - ДРУЖБА І КОХАННЯ - БИЛИНИ І БАЛАДИ - Хрестоматія 7 клас — Хрестоматія
- ОДІССЕЯ - Гомер - Золоті сторінки далеких епох - Хрестоматія 10 клас — Хрестоматія
- Сапфо «До Афродіти» («Барвношатна владарко, Афродіто…) — Переказ
- Основні мотиви творчості Сапфо — Шкільний твір
- Рецензія на поезію Сапфо «До Афродіти» — Рецензія
- Тіртей - Біографія, життя і творчість письменника — Біографія
- Давньогрецька лірика — Стаття
- Сапфо — Підручник
- Гімн красі, радощам життя і коханню в поезіях Сапфо та Анакреонта — Шкільний твір
- Троянський цикл міфів - АНТИЧНІСТЬ - підготовка до ЗНО та ДПА — ЗНО
- Контрольна робота № 2. Античність (твір) — Розробки уроків
Дата останньої редакції: 10 березня 2026