О.С. Пушкін. Вступ до поеми Руслан і Людмила. Синтез фольклорних і літературних елементів у казках О. Пушкіна
Мета: розпочати знайомство з творчим доробком видатного російського поета Олександра Сергійовича Пушкіна; показати вплив усної народної казки на творчість О. С. Пушкіна; розвивати учнівське мислення, творчу уяву, навички виразного читання; виховувати повагу до духовних скарбів людства.
Обладнання: портрет О. С. Пушкіна, виставка книг письменників-казкарів, учнівські ілюстрації до вступу до поеми О. Пушкіна "Руслан і Людмила", записи музики М. Римського-Корсакова, П. Чайковського та Є. Шварца до екранізацій літературних казок.
Хід уроку
I. Організаційний момент
II. Актуалізація опорних знань
Бесіда:
— Дайте визначення фольклору.
— До якої групи фольклорних жанрів належить казка?
— Які казки називаються народними?
— Пригадайте, які народні казки ви читали. Назвіть їхні особливості.
— Яких "чарівних помічників», що діють у народних казках, ви знаєте?
— А чи можете ви назвати прізвища письменників- казкарів?
III. Мотивація навчальної діяльності. Оголошення теми уроку
Вчитель. Хоча літературна казка подібна до народної, проте має ряд відмінностей.
— Хто створив фольклорну казку, а хто — літературну?
— Ми знаємо, що народна казка тривалий час існувала в усній формі, а потім тільки завдяки зусиллям вчених-фольклористів казки були записані. Чи існувала літературна казка в усній формі? (Літературна казка відразу виникла у письмовому вигляді.)
— Що таке "мандрівний сюжет"? Для народної чи літературної казки характерне явище «мандрівного сюжету»? (Літературна казка існує в одному авторському варіанті, а народну казку передавали з вуст в уста, тому вона має варіанти одного й того ж сюжету.)
— Яка різниця між місцем і часом дії в народних та літературних казках? (У народній казці місце і час подій не визначені, а в літературній — є чітка вказівка на те, де й коли відбуваються події.)
— Спробуйте визначити різницю між фольклорною та літературною казкою за своєрідністю літературного роду (мовою казки). (Народні казки прозові, а літературна казка може бути прозовою, віршованою або у вигляді п'єси.)
Розповідь про Олександра Сергійовича Пушкіна
У селі Михайлівському Псковської області в Росії стоїть невеликий будинок. У ньому довгими ночами під завивання бурі й мерехтіння свічки слухав Олександр Сергійович Пушкін казки няні Орини Родіонівни про кота ученого, про заморські дивовижі, про чудовиськ і потвор. У листі братові Левові Олександр Сергійович написав: "Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!" Згодом розповіді няні склалися під пером талановитого поета у дивовижні віршовані
казки.
Казки Пушкіна своєрідні, цікаві, несхожі між собою. Вони нагадують чарівні пісні, що вражають своєю мелодійністю, легкістю вірша, дивовижними пригодами. Вони звучать як музика, входячи в нашу душу з дитинства. Казки Пушкіна надихнули відомого російського композитора М.А. Римського-Корсакова на створення опер "Казка про царя Салтана» та "Казка про золотого півника».
Візитною карткою Пушкіна у велику літературу стала його поема-казка "Руслан і Людмила", вступ до якої Пушкін перетворив на захопливу оповідь про світ народної казки, яка є неодмінною частиною російської національної культури в цілому.
IV. Виразне читання вступу до поеми "Руслан і Людмила "вчителем в оригіналі
V. Читання вступу до поеми учнями за допомогою прийому "ланцюжок"
VI. Аналітична робота над осмисленням змісту вступу до поеми О. Пушкіна "Руслан і Людмила"
— Яке у вас було відчуття під час читання вступу? Як ви думаєте, з чим це пов'язано?
— Що потребує пояснення? Які слова для вас незрозумілі? (Незрозумілі слова: «дол, чахнет, видения, витязь, мимоходом, пленяет»); зрозумілі слова, але у такій формі вони рідко вживаються: «брег, златая, богатырь, песнь, чредой, златом» (переважно це старослов'янізми, які за часів Пушкіна вживалися у піднесеному книжному стилі.)) Чому, по-вашому, автор вживає застарілі слова?
— Які з героїв народних казок потрапили до вступу? З якою метою Пушкін переносить їх до свого твору?
— Де відбувається дія? Що таке лукомор'я? Знайдіть у тлумачному словнику визначення та запишіть у зошити.
— Як ви думаєте, чому автор обирає для дії саме таке місце?
— Якими ви уявляєте собі персонажів вступу: кота ученого, Бабу Ягу, Кощія, русалку, богатиря?
— За допомогою яких художніх засобів поет створює казкову картину?
— Спробуйте висловити головну думку, закладену Олександром Сергійовичем Пушкіним у зміст вступу до поеми "Руслан і Людмила". (У вступі до поеми "Руслан і Людмила" О. Пушкін уславив народну казку, її чарівний світ.)
VII. Читання вступу в перекладі українською мовою, порівняння перекладу і оригіналу
— Чи вдалося перекладачеві Миколі Терещенку зберегти світ літературних образів, створених Пушкіним?
— Чи зумів перекладач передати зміст, настрій оригіналу?
— Наскільки оригінал відрізняється від перекладу? Де, на ваш погляд, у перекладі наявні найбільші втрати оригінального тексту? Наведіть приклади.
VIIІ. Систематизація та узагальнення вивченого
— Хто з вас раніше читав казки Пушкіна? Спробуйте впізнати героїв його казок. (Вчитель має по два конверти для двох команд: у першому — назви казок Пушкіна, в другому — імена героїв його казок. Учням пропонує швидко об'єднатися у дві команди по 5 осіб. По команді вчителя учні мають з'єднати картки з назвами казок з іменами героїв. Хто швидше, той перемагає.)
I конверт: Назви казок Пушкіна
а) "Казка про рибака і рибку";
б) "Казка про царя Салтана...";
в) "Казка про золотого півника";
г) "Казка про попа та його робітника Балду";
д) "Казка про мертву царівну і сімох багатирів".
II конверт: Імена героїв казок Пушкіна
а) князь Гвідон;
б) дівиця, шамаханськая цариця;
в) золота рибка;
г) дівчина Чорнавка;
д) чорт.
IX. Домашнє завдання
Виразно читати вступ до поеми "Руслан і Людмила» мовою оригіналу та у перекладі М. Терещенка українською мовою. Вивчити напам'ять у тому варіанті, який більш близький вам (оригінал чи переклад).
Намалювати лукомор'я.